O meu pai já tem lugares VIP's, mas essa não é a melhor parte, | Open Subtitles | ,أبي لديه مقاعد لكبار الشخصيات أصلاً و لكن هذا ليس الجزء الأفضل في الموضوع |
À parte a cena de recolher caca, estar disfarçado é a melhor parte do nosso trabalho. | Open Subtitles | دع لعب الكلاب جانباَ العمل المتخفي هو الجزء الأفضل في وظيفتناَ |
Sabe o que eu pensava que seria a melhor parte de ser um médico? | Open Subtitles | أتعرف ما الجزء الأفضل في كون المرء طبيبًا حسب ظنّي؟ |
Para a Gabrielle, a melhor parte de fazer sexo com um homem novo era ver em quanto tempo o seu carinho se tornaria obsessão. | Open Subtitles | و لـ (جابرييل) الجزء الأفضل في ممارسة الجنس مع رجل ٍ جديد هو رؤية مدى السرعه |
Mas sabes qual foi a melhor parte da noite? | Open Subtitles | ولكن هل تعلم ماهو الجزء الأفضل في الليلة كلها بالنسبة لي؟ |
a melhor parte da sua história é que ela voltou para Bodhi Tree como formadora e trabalha com dedicação para mudar a vida de outros como ela. | TED | الجزء الأفضل في قصتها أنها عادت الآن إلى "بودي تري" كمدربة تعمل بإخلاص لتحدث تغييرًا في حيوات الآخرين مثلها. |
Ainda é a melhor parte da vizinhança, menos a gentrificação. | Open Subtitles | لا يزال الجزء الأفضل في الحي، |
é a melhor parte da minha vida. | Open Subtitles | إنّه الجزء الأفضل في حياتي. |
a melhor parte de tomar conta da empresa do meu pai... | Open Subtitles | الجزء الأفضل في تولي شركة أبي... |