"الجزء الخاص بي" - Traduction Arabe en Portugais

    • a minha parte
        
    Pode ficar com a minha parte. Essas canhoneiras não são nada. Open Subtitles يمكنك الحصول على الجزء الخاص بي من ذلك إن سفنهم المدفعية هي لا شئ
    - Eu fiz a minha parte. - Que parte foi essa? Open Subtitles لقد فعلت الجزء الخاص بي أيّ جزء كان ذلك؟
    Muito bem, eu fiz a minha parte do acordo, soltem os meus amigos. Open Subtitles حسناً، نفذت الجزء الخاص بي من الاتفاق، أطلق سراح أصدقائي
    Eu cumpri com a minha parte do negócio, o que implica estares por tua conta a partir daqui. Open Subtitles لقد نفذت الجزء الخاص بي من المقايضة , هذا يعني انك وحيده الان
    Irei cumprir a minha parte do acordo. E espero que cumpra a sua. Open Subtitles سأنفذ الجزء الخاص بي من الاتفاق وأتوقع منك أن تنفذ جزئك
    E se quer saber... já não tenho sequer o dinheiro para cobrir a minha parte. Open Subtitles ، وإذا كان لابُد لك أن تعلم لم يعُد لدى المال لأقوم بتمويل الجزء الخاص بي بعد الآن
    Lembra-te do plano. Eu fiz a minha parte! Open Subtitles اتذكر الخطة ، لقد نفذت الجزء الخاص بي
    Encontraste o Mestre Roshi, eu cumpri a minha parte do acordo, agora está na hora de cumprires a tua. Open Subtitles . و قمت بتنفيذ الجزء الخاص بي من الإتفاق . الأن جاء تنفيذ دورك ...
    JF: E ainda há outra coisa, LT: Eu já fiz a minha parte, por isso... TED ج.ف: وهناك شيئا آخر, أيضا-- ل.ت: لقد قلت الجزء الخاص بي , لذلك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus