Queres saber da parte em que quase fui morto por uma bola de fogo ou um por um garfo voador? | Open Subtitles | تريدين أن تسمعي عن الجزء الذي فيه قتلت تقريبا من كرة النار, أو من الشوكة الطائرة؟ |
Salto a parte em que o lunático Tuco chega e rouba-me a droga, e deixa-me ali a esvair em sangue. | Open Subtitles | مع تجاهل الجزء الذي فيه المريض النفسي توكو يأتي ويسرق مخدراتي ويتركني انزف حتى الموت. |
A parte em que nos lixaste e tentaste ficar com tudo para ti? | Open Subtitles | الجزء الذي فيه قمت بخيانتنا وحاولت أن تأخذ كل شيء لكَ لوحدُكَ؟ |
Bom, vou te mostrar. Lembras-te daquela parte com a volta e alçada? | Open Subtitles | حسنا , سأريك , أنت تعرف هذا الجزء الذي فيه الدوران ثم الرفع ؟ |
Gostei da parte com os bonecos e quando a mulher pôs o bispo a arder. | Open Subtitles | اعجبني الجزء الذي فيه عرائس -وحين اشعلت النار في الاسقف |
Esta é a parte em que devo dizer-te que o Serviço Secreto assume o caso. | Open Subtitles | لحظة هذا هو الجزء الذي فيه يفترض أن أقول بأن الخدمات السرية ستتولى القضية من هنا |
A parte em que milhares de pessoas contorcem-se no chão. | Open Subtitles | أجل، الجزء الذي فيه آلاف من البشر يتلوون على الأرض |