A Nora Dominguez está no fundo do Sr. Tequila. | Open Subtitles | نورا دومينغيز في الجزء السفلي من السيد تيكيلا |
Cristo, pensei que ele já estava no fundo do rio. | Open Subtitles | المسيح، اعتقدت انه كان في الجزء السفلي من النهر. |
É como procurar o prémio no fundo da caixa dos cereais. | Open Subtitles | مثل تبحث عن الجائزة في الجزء السفلي من مربع الحبوب. |
É principalmente o caso deste pendente rochoso, onde foi pintado a parte inferior do corpo de uma mulher. | Open Subtitles | هذه الحالة خاصة مع حلقة الصخور حيث الجزء السفلي من جسم المرأة قد تم رسمها |
Isto não é como aqueles navios naufragados no fundo de um aquário. | Open Subtitles | هذه ليست مثل تلك حطام السفن لديك في الجزء السفلي من حوض للأسماك. |
Qual é a nota que está na parte debaixo da página? | Open Subtitles | ماذا تقول الملاحظة في الجزء السفلي من الصفحة؟ |
Resíduo pegajoso por baixo da porta. | Open Subtitles | توجد بقع دبِقة على الجزء السفلي من الباب، وكذلك على الأرض. |
A propósito, a parte de baixo do totem é a mais importante. | Open Subtitles | و بالمناسبة الجزء السفلي من عمود الطوطم هو أهم جزء فيني |
E, daqui a pouco... vou descer o colono uns 30 cm... para explorar o fundo do rio. | Open Subtitles | وفي بعض الوقت أنا أقل من المستوطنين بحوالي 30 سم نريد استكشاف الجزء السفلي من هذا النهر |
Depois disso, vai pro fundo do lago. | Open Subtitles | بعد ذلك، سيكون في الجزء السفلي من البحيرة. |
Foi um grande erro e admito do fundo do meu coração. | Open Subtitles | كان خطأ كبيرا وأعترف أنني الجزء السفلي من قلبي. في 1027 |
Quem coloca um painel de controle exposto no fundo do flutuador? | Open Subtitles | من يضع لوحة التحكم المكشوفة في الجزء السفلي من كرسيهم الطائر ؟ |
Não podem obrigar-nos a beber a porcaria do vosso chá se estiver no fundo do porto. | Open Subtitles | إنّك لن تقوم بإجبارنا بشراب شايك عندما يكون في الجزء السفلي من الميناء, |
Cada uma põe uma folha de figueira no fundo do prato. | Open Subtitles | نضع ورقة العنب على الجزء السفلي من الطبق. |
Um poço de néctar delicioso encontra-se no fundo da comprida corola de cada flor. | TED | تجمّع للرحيق اللذيذ يقع في الجزء السفلي من المتاع الطويل لكل زهرة. |
...no fundo da caixa. E vocês podem falar lá dentro. | Open Subtitles | في الجزء السفلي من الصندوق ويمكنكما التحدث بأريحية |
XIX, antes da existência de amplificação para alcançar o fundo da sala. | Open Subtitles | التي وضعت في القرن 19، قبل أن يكون هناك التضخيم للوصول إلى الجزء السفلي من الغرفة. |
Neste momento, estou não só a privar de sangue os vasos que estão a permitir a fuga, como toda a parte inferior do seu corpo. | Open Subtitles | الآن أنا أوقف الدم ليس فق عن أوعيته المتسربة ولكن عن جميع الجزء السفلي من جسمه |
a parte inferior do corpo também trabalha. | Open Subtitles | احتاج لتدريب الجزء السفلي من الجسم |
Mostrar só a parte inferior do meu rosto. | Open Subtitles | فقط تظهر الجزء السفلي من وجهي. |
Só espero que ele o tenha achado para além do fundo de um copo. | Open Subtitles | فقط اتمنى انت تجد .... الجزء السفلي من الزجاج |
No fundo de um rio. | Open Subtitles | في الجزء السفلي من نهر. |
Quer dizer, a parte debaixo da tua secretária parece as Cavernas de Carlsbad. | Open Subtitles | أنا أقصد ,أن الجزء السفلي من مكتبك (اصبح يبدو مثل كهوف (كارسباد _ و هي مجموعة كهوف تقع في ولاية نيومكسيكو الأمريكية_ |
E, não há traços em cima ou em baixo da calha da lavandaria. | Open Subtitles | أيضا، لا أثر له في الحوض أو الجزء السفلي من منزلق غسيل الملابس |
Isto é o que acontece, aqui, o início da minha carne na parte de baixo do meu braço, faço um pequeno furo. | TED | اذن, هذا ما سيحدث, هنا تماماً, هنا يبدأ لحمي في الجزء السفلي من ذراعي قمت بعمل ثقب صغير. |