"الجزء الصعب" - Traduction Arabe en Portugais

    • parte difícil
        
    • mais difícil
        
    • A pior parte
        
    • parte complicada
        
    • O difícil
        
    A ciência foi fácil, mas a parte difícil é escolher o nome. Open Subtitles الجزء العلمي كان سهلاً، لكن الآن الجزء الصعب هو ابتكار الاسم
    Gostava que viesses ao meu resgate e fazer a parte difícil. Open Subtitles لمرة واحدة أتمنى منك أن تأتي للإنقاذ وممارسة الجزء الصعب
    Vejam bem, essa é a parte difícil do ensino. TED وانظروا، ذلك هو الجزء الصعب في التدريس.
    A parte mais difícil, era metê-lo no meu avião. Open Subtitles إركابه على متن طائرتي؟ كان ذلك الجزء الصعب.
    Seis a oito horas mais tarde, quando acordamos, A pior parte já passou. Open Subtitles بعد ستة أو ثمان ساعات بعد أن تستيقظ , يكون الجزء الصعب قد انقضى
    A parte complicada de ensinar é ser amigável sem se tornar amigo. Open Subtitles الجزء الصعب في التعليم أن تكوني لطيفة دون أن تكوني صديقة
    A parte difícil, para um imbecil como tu, é esta: Open Subtitles هذا هو الجزء الصعب بالنسبة إلى سافل مثلك
    Esse foi o problema número um. Agora vem a parte difícil. Open Subtitles هذا كفيل بحل المشكله رقم واحد الآن الجزء الصعب
    A parte difícil vem a seguir. Não estão preocupados com os resultados? Open Subtitles الجزء الصعب هو ما سيأتي لاحقاً ألست قلقاً بشأن النتائج؟
    Esta é a parte difícil, meus senhores. Open Subtitles هذا هو الجزء الصعب أيها السادة ثم ستتعودون عليها بسهولة
    Não precisa se preocupar. A parte difícil já foi feita. Open Subtitles لاتكن كثير القلق,لقد أنتهينا من الجزء الصعب
    Com estes dados, devemos conseguir calibrar o equipamento e depois vem a parte difícil. Open Subtitles مع هذه البيانات سنتمكن من معايرة المعدات بدقة ثم سيأتي الجزء الصعب
    Bem, meus amigos, essa é a parte difícil. Open Subtitles حسناً , أيها الأصدقاء هذا هو الجزء الصعب
    A parte difícil foi quando a minha amiga tentou ajudar-me com um empréstimo e eu agradeci-lhe tornando-me uma lunática e fazendo-lhe uma mossa no carro. Open Subtitles كان الجزء الصعب عندما حاولت صديقتي المساعدة بقرض، وأني قدمت شكري لها بأن أصبحت مجنونة، وإصطدمت بسيارتها.
    Mas colocar a escuta não é a parte difícil. Open Subtitles لكن وضع جهاز التنصت ليس هو الجزء الصعب
    Pus de lado a parte mais difícil e segui pelo desvio, embora nunca antes a tivesse escalado, mas comecei logo a duvidar de mim. TED قررت فجأة تخطي الجزء الصعب وتسلق ذلك الفرق. على الرغم من أنني لم أتسلقه من قبل، لكنني بدأت أشك في نفسي على الفور.
    Mas a parte mais difícil é manter a rotação. TED لكن الجزء الصعب هو المحافظة على الدوران
    Além disso tu já conquistaste o meu pai, e essa era a parte mais difícil. Open Subtitles بجانب انك بالفعل نجحت فى الحصول على موافقة ابى, وهذا هو الجزء الصعب.
    A pior parte já passou. Vamos conseguir ultrapassar isto. Open Subtitles مرّ الجزء الصعب سنتخطى هذا، مفهوم؟
    Esta é A pior parte. Open Subtitles هذا هو الجزء الصعب.
    A pior parte é aprender a relaxar. Open Subtitles الجزء الصعب أن يكون ضميرك مرتاح .
    A parte complicada, é claro, é controlar para onde é que deslizamos e... e quando regressamos. Open Subtitles الجزء الصعب في هذه الرحلة هو التحكم في أين تنزلق و .. و ..
    O difícil é interpretar o que recebo. Open Subtitles الجزء الصعب هو تفسير ما يعطى لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus