Como as antipartículas e as partículas deviam existir em igual número, onde está a antimatéria que falta? | TED | حيث أن الجزئيات والجزيئات المضادة يجب أن يتواجدوا بأعداد متساوية. ماذا بشأن المادة المضادة المفقودة؟ |
O protão é obviamente feito de um monte de partículas pequenas. Isto era mais ou menos conhecido. | TED | وكان البروتون على ما بدا لهم مصنوعا من حزم من الجزئيات الصغيرة والتي كانت مجهولة حينها |
Foi para isso que os diagramas de Feynman foram construídos, para compreender partículas. | TED | فمخططات فينمان اسست من اجل تلك الغاية اي استيعاب الجزئيات |
O que precisamos de fazer é pegar nestas moléculas e instalá-las nos neurónios. | TED | وما نريد القيام به .. هو ان نأخذ تلك الجزئيات ونقوم بصورة ما بتركيبها على الخلايا العصبية |
Assim o que podemos fazer é falar-vos das moléculas, mesmo não tendo nenhuma maneira de as mostrar diretamente. | TED | نحن في الواقع يمكننا اخباركم ما الذي يحدث حقاً على مستوى الجزئيات ولكن لا يمكننا ان نريكم بصورة مباشرة ما يحدث هناك |
Após isso, sequenciamos milhares de milhões destas moléculas combinadas e utilizamos essas sequências para perceber de que célula e de que gene veio cada molécula individual. | TED | ومن ثم نسلسلُ مليارات من هذه الجزئيات معًا ونستخدم السلاسل لتخبرنا أي خلية وأي جين ينبثق منه كل جزيء. |
O problema é que o AFIS não compara bem impressões parciais. | Open Subtitles | مشكلة سجل البصمات الجنائي أنه لا يلعب بلطف مع الجزئيات |
Seria um modelo terrível para um físico de partículas, porque eles não brincam com barreiras de cimento, eles brincam com estas particulazinhas bizarras. | TED | فان ذلك لا ينطبق على فيزيائي الجزئيات لانهم لا يلعبون في مواقف السيارات انما يلعبون بالجزئيات الصغيرة الغريبة |
Era onde a física se encontrava há poucos anos. Era necessária a mecânica quântica para descrever partículas muito, muito pequeninas. | TED | وهكذا غدت الامور منذ بضع سنوات اصبحت تحتاج ميكانيكا الكم لكي تصف الجزئيات الصغيرة |
As forças que carregam as extensões de partículas entre a meta-partícula, serão transformadas em partículas virtuais porque são diferente das partículas reais, pois elas não podem ser detectadas directamente pelo detector de partículas. | Open Subtitles | جزيئات الطاقه الحامله تتغير من جزيئات ظاهره الى جزيئات تخيليه و الجزئيات الغير حقيقيه لا يمكن اكتشافها بكاشف الجزيئات |
As partículas subatómicas, tão ínfimas que nem dava para reintegrar, - produziram energia, ao morrerem. | Open Subtitles | الجزئيات كانت صغيرة بالكاد للاندماج لتوليد طاقة |
Com base no tamanho das partículas, saturação atmosférica, tempo de exposição... | Open Subtitles | واستنادا الى حجم الجزئيات المشبعة بالاشعاع |
É preciso um avião. O acelerador de partículas vai dar á pista. | Open Subtitles | تحتاجون الى طائرة، مسرّع الجزئيات يقودكم الى المدّرج |
A chave é um conjunto de moléculas conhecidas por siRNA. | TED | الشيء الجوهري هو فئة الجزئيات المعروفة كسيرنا. |
Trata-se de perceber o poder da engenharia à escala das moléculas. | TED | إنه حول فهم قوة الهندسة على مستوى الجزئيات. |
Essas moléculas altamente reactivas precisaram ligar-se a qualquer coisa para estabilizar. | Open Subtitles | تلك الجزئيات الفائقة الفاعلية احتاجت إلى شيء كي ترتبط به كي تتوازن |
Estas moléculas chamam-se "channelrhodospins". | TED | وهذه الجزئيات التي تقوم بذلك تدعى "channelrhodopsins" |
Encontrámos todo o tipo de moléculas, "halorhodopsins" ou "archaerhodopsins", que reagem à luz verde e amarela | TED | لقد اكتشفنا عدة انواع من الجزئيات مثل " halorhodopsins أو archaerhodopsins " والتي تتجاوب مع اللون الاخضر والاصفر |
A força dos diversos parciais faz parte do que dá a cada instrumento a sua assinatura sonora especial. | TED | قوة الجزئيات المختلفة هو جزء مما يعطي كل آلة توقيعها الصوتي الفريد. |
Assim, se o cantor pode fazer realçar os parciais nesta gama, pode visar um belo local sensorial onde seja mais provável ser ouvido. | TED | فإذا أرادت المغنية إبراز الجزئيات في هذا النطاق، يمكنها استهداف النقطة الأكثر استجابة لغنائها. |
O resultado de realçar esses parciais é um timbre distinto de campainha chamado o "squillo" dum cantor. | TED | ينتج عن التركيز على هذه الجزئيات صوت مميز يشبه رنين الجرس يدعى سكويلو المغني. |