"الجزاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • penalty
        
    • caixa
        
    • penalti
        
    • castigo
        
    • penalidade
        
    • prisioneira
        
    • recompensa
        
    • penalidades
        
    Aquele penalty foi a desgraça. Não têm poder de jogo. Open Subtitles فرصة ضربات الجزاء لديهم معدومة لايوجد لديهم لعبة قوية
    Interessante, Meadowlands é o único estádio da Liga de Hóquei onde a área de penalty é de segurança máxima. Open Subtitles زي منتو عارفين متعه فريق ميدولاندز الوحيد الي بالميدان بدوري الهوكي حيث منطقة الجزاء فيها الحد الاقصى من الامن
    Certo, tenho 500 unidades, novinhas em folha acabadas de sair da caixa, todas limpas como esta. Open Subtitles الحق، لقد حصلت على 500 وحدة، العلامة التجارية الجديدة الحق من خارج منطقة الجزاء كل نظيفة مثل هذا.
    - É assim que se marca um penalti. Open Subtitles -وهذا يأطفال طريقة ركل ضربات الجزاء.
    Quando devolverem o ponto de castigo, a minha média vai subir em flecha e tudo ficará bem. Open Subtitles و حين يزيلون نقطة الجزاء سيرتفع معدلي كثيراً و اجل انه سيكون على ما يرام
    A grande penalidade será convertida por Bart Simpson. Open Subtitles ضربة من منطقة الجزاء ستكون من نصيب بارت سيمبسون
    Sim, desde que não a magoem e a façam prisioneira. Open Subtitles نعم, لكن احترس من الأخطاء في منطقة الجزاء
    Não vou ter tempo para explicar muitos detalhes, mas vou dizer apenas que alguns tipos de depuração obtêm a recompensa. TED والآن ليس لدي الوقت لأقولها كلها هناك أنواع معينة من التحليل والإصلاح التي تجد الجزاء الحسن
    A melhor parte do meu dia é quando estou sentado na sala de penalidades depois de bater em alguém. Open Subtitles تعرف, أفضل جزء في يومي هو عندما أجلس في صندوق الجزاء بعد أن أضرب أحدهم
    Foi marcada on-line com 10 jogadores diferentes no "The penalty Box". Open Subtitles تم رفع صور تشربين فيها مع عشرة لاعبين مختلفين في موقع منطقة الجزاء
    Passeiam-se pela zona do penalty com as carteiras estendidas... Open Subtitles يتبخترون في منطقة الجزاء بحقائب يدهم
    Não no corredor ou na cave ou na minha cama, é mesmo ao lado da caixa. Open Subtitles ليس أسفل القاعة أو في الطابق السفلي أو في سريري، مجرد حق من خارج منطقة الجزاء.
    Estás dentro da caixa, o som chega-te abafado... Open Subtitles في نواح كثيرة، وأنا كنت الحسد. كنت داخل منطقة الجزاء. أعني، على الأقل بالنسبة لك، أنا مكتوما.
    Ajudava-o a pensar fora da caixa. Open Subtitles قال انها ساعدت في جعله يفكر خارج منطقة الجزاء.
    - Eu vou marcar o primeiro penalti. Open Subtitles -سآخذ ضربة الجزاء الأولى
    muito esta noite, então se eu vir algum de vocês prestes a vomitar em público vou mandar-vos para o castigo. Open Subtitles كثيراً الليلة لذلك إذا رأيت أي أحد منكم يتقيأ سأرسلكم هنا الى منقطة الجزاء
    Esse é o castigo na maioria dos estabelecimentos, eu sou bondoso. Open Subtitles هذا هو الجزاء فى معظم المؤساسات لكنى أفضل ان اكون رحيماً
    O jogo está no prolongamento e vai haver uma grande penalidade. Open Subtitles هذا وقت إضافيّ , و ضربة الجزاء على وشك أن تحدث
    E aquela marca de grande penalidade está perdida algures no meio de uma desesperada poça de lama. Open Subtitles وهذه هي نقطة ضربة الجزاء... غير معروفة في مكانٍ ما في منتصف رقعة مستميتة من الطين
    Olhar a prisioneira ... com o Joe. Open Subtitles مشاهدة ضربة الجزاء ... . مع جو
    Uma prisioneira. Open Subtitles ضربة الجزاء
    Essa é uma recompensa de que não vou abdicar. TED ذلك هو الجزاء الذي لا أرغب في تمريره.
    VITÓRIA DO LIVERPOOL (3-2 NAS GRANDES penalidades) Open Subtitles {\cHFFFFFF\3cHFFFFFF} ليفربول فاز (3-2 بركلات الجزاء الترجيحية)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus