Diga ao ministro argelino que se recusa, tratarei pessoalmente que a sua conta de cuidados estrangeiros não chegue ao piso do Senado. | Open Subtitles | .. أخبر الوزير الجزائري أنه إن رفض سأقول له بنفسي أن مساعداته الخارجية لا تصل إلي أرضية مجلس الشيوخ |
É atirador argelino no 7º RTA. | Open Subtitles | هو بالفرقه السابعه مشاة الجزائري |
No mês passado, cortaram os caralhos de uma patrulha argelina e colocaram-lhes na boca, só por divertimento. | Open Subtitles | الشهر الماضي قطعوا قضبان دورية في الجيش الجزائري ووضعوها في فمهم بكل بساطة |
Fez uns trabalhos para os separatistas argelinos. | Open Subtitles | بعض قليل العمليات القليلة مع الانفصاليين الجزائري |
A Polícia suspeita de um "gang" rival na zona de Algiers e disse que parecia obra de pelo menos cinco homens. | Open Subtitles | الشرطة تشك في عصابة منافسة في الحي الجزائري في إرتكاب هذه الجرائم الوحشية و التي تقول إنه كان يبدو على الأقل بفعل خمسة مُسلحين |
Tradução - insanosTV Adaptação e sincronia PtPt | Open Subtitles | وائل الجزائري تعديل التوقيت Misfer-1 {\fnAndalus\fs25\cHHE73C01\3cHFFFFFF} |
O radar de defesa aérea da Argélia continua desactivado? | Open Subtitles | رادار الدفاع الجوي الجزائري لا يزال غير مُفعل؟ |
Quando um argelino for campeão da Argélia. | Open Subtitles | ملاكمك يجب أن يلاكم تحت العلم الجزائري |
O meu amigo disse que perdeu tudo no petróleo argelino. | Open Subtitles | صديقي خسر ثروته في النفط الجزائري |
"incluímos todos os elementos do povo argelino." Messali Hajj. | Open Subtitles | نطلبه لكلّ عضو من الشعب الجزائري." (مسالي حاج). |
Deixaste-me sozinho com aquele argelino horrível? | Open Subtitles | لقد تركتني محاصرا ! مع ذلك الجزائري الغبي؟ |
Defender esta miserável praia argelina para o Marechal Pétain e para Adolf Hitler. | Open Subtitles | ندافع عن هذا الشاطئ الجزائري البائِس من أجل المشير (بيتان) و (أدولف هتلر) |
Cabo Abdelkader da 2ª companhia, 7º regimento de atiradores argelinos às suas ordens, sargento. | Open Subtitles | كوربال عبد القادر" الجماعة الثانية" فوج المشاة الجزائري السابع |
Conta comigo. Eu nunca trairei os argelinos. | Open Subtitles | ثق فيّ، لن أخذل الشعب الجزائري |
A onda de crime em Nova Orleães atingiu um novo nível esta noite, com o homicídio de Baby Jack Lemoyne e de oitos capangas, no restaurante French Lick, no bairro de Algiers. | Open Subtitles | مدينة (كريسنت) تعرضت إلى منعطف أكثر عنفاً في وقت مبكر من هذا المساء بمقتل (بيبي جاك ليمون) مع ثمانية من أتباعه في مطعم وحانة (الجزائري) في الحي الفرنسي |
Eles podem entrar no espaço aéreo da Argélia e destruir o alvo. | Open Subtitles | عند أمرك، سيستهدفون المجال الجوي الجزائري ويدمرون الهدف |