300 anos depois, em 1066, a conquista normanda levou de novo a guerra às Ilhas Britânicas. | TED | و بعد 300 عام، تحديداً في عام 1066 بدأ الغزاة النورمانيين حرباً مرة أخرى على الجزر البريطانية. |
E aquele crescente é a lua Encélado, que é tão grande como as Ilhas Britânicas. | TED | و هذا الهلال هناك هو القمر إنسيلداس و الذي يقارب حجمه حجم أرخبيل الجزر البريطانية. |
Ao largo das Ilhas Britânicas, amplas extensões de mar estão manchadas de verde-claro, por milhões e milhões de componentes de fitoplâncton, conhecidas como florescências. | Open Subtitles | ،قبالة الجزر البريطانية تلطخت رقع كبيرة من البحر بنور أخضر يصدره ملايين الملايين من العوالق تُعرف بالوهج |
Suspeito que vi as Ilhas Britânicas, aquilo que é agora a costa francesa. | Open Subtitles | اظن أنني رأيت الجزر البريطانية والتي تعرف الآن بالسواحل الفرنسية |
Entre os antigos Celtas e Druidas das Ilhas Britânicas, acreditava-se que as Plêiades significavam assombração. | Open Subtitles | بين قُدامى السلتيين و كهنة الجزر البريطانية اُعتُقِدَ بأنَ للثُريا مغزى روحي |
91 áreas de significante densidade populacional nas Ilhas Britânicas. | Open Subtitles | هنالك 91 منطقة بها كثافة سكانية مهمة في الجزر البريطانية |
Depois de os romanos saírem, as tribos germânicas, os anglos, os saxões, os jutas e os frísios em breve atravessaram o canal, derrotaram os celtas e formaram reinos nas Ilhas Britânicas. | TED | و برحيل الرومان قامت القبائل الجرمانية الانجل و ساكسون و جيوت و فريجن بعبور البحر سريعاً و قضوا على جماعات الكلت و من ثم بنوا ممالكهم في الجزر البريطانية. |
Isso porque o inglês antigo pertence à família das línguas germânicas, trazida para as Ilhas Britânicas nos séculos V e VI pelos anglos, os saxões e os jutos. | TED | و هذا لأن الإنجليزية القديمة تابعة لعائلة اللغة الألمانية، و قد جلبها إلى الجزر البريطانية في القرنين الخامس و السادس الميلادي الأنْجِلز،والساكسونيون،والجوت |
Traz água tropical quente das Caraíbas e deixa-a aqui mesmo, nas Ilhas Britânicas. | Open Subtitles | إنه يجلب مياهاً استوائية (من البحر (الكاريبي ويرسلها إلى هنا إلى الجزر البريطانية |