Se as botas pertenciam realmente à vossa avó, é melhor convocarmo-la dos mortos. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كانت الجزمة تنتمي لجدتك فمن الأفضل أن نستدعيها من الأموات ربما تستطيع أن تقول لنا ما الذي حصل |
Sim, e estas botas giras trouxeram-me do futuro. | Open Subtitles | أجل ، و هذه الجزمة الرائعة أحضرتني من المستقبل |
Um dos pequenos prazeres da vida, tirar as botas. | Open Subtitles | واحدة من الامور الممتعة الصغيرة في الحياة خلع الجزمة من القدم |
Continue e eu enfio-lhe a bota pelo traseiro acima. | Open Subtitles | استمر في ذلك، وسأضع تلك الجزمة في مؤخرتك |
Na verdade, a Itália é que tem a forma de uma bota. | Open Subtitles | في الحقيقة إيطاليا هي البلد الوحيد التي شكلها مثل الجزمة |
Mas eu penso que a Itália é perto da França, por isso eu fico-me pela bota. | Open Subtitles | لكن أعتقد أن إيطاليا قريبة من فرنسا لذا سأبقي الجزمة فحسب |
Tens a certeza absoluta que não teve nada a ver com as botas? | Open Subtitles | هل انت متأكدة تماما ان الجزمة لا علاقة لها بالموضوع؟ نعم |
Tenho as marcas das botas de ambas as cenas no meu ecrã. | Open Subtitles | لديّ بصمات الجزمة من كلا المسرحين على شاشتي |
Mas tenho a certeza que não usei essas botas desde aquele dia. | Open Subtitles | وأنا واثقة بعدم انتعال الجزمة منذ يوم الحفر |
Sabe as botas que ele calça? Pimba! | Open Subtitles | هل ترى تلك الجزمة التي يرتديها ؟ |
Que fazes com essas botas alemãs? | Open Subtitles | ماذا تفعل بتلك الجزمة الألمانية ؟ |
Colocamos as calças dentro das botas. | Open Subtitles | عندنا يكون البنطلون داخل الجزمة |
Estas botas foram um sucesso. | Open Subtitles | أجل .. تلك الجزمة أعجبت الجميع |
Bruce de facto usou a arma. Há resíduos nos lençóis e nas botas. | Open Subtitles | هناك بقايا على الملاءات و على الجزمة |
Espera, como é que sabes se a impressão da bota não pertencia ao Hesse? | Open Subtitles | انتظر لحظة, كيف تعرف ان نعل الجزمة ليس يعود الى هيس؟ |
Vais precisar assim que as experimentares. É como se a bota estivesse a dar um linguado ao meu pé. | Open Subtitles | ستصبحين بحاجتها ما أن تجربيها يبدو أن هذه الجزمة تقبل قدمي بالطريقة الفرنسية |
Eles são a bota nas gargantas dos cidadãos livres. | Open Subtitles | الجزمة العسكرية على حناجر المواطنين الأحرار |
Eles são a bota na garganta dos cidadãos livres. | Open Subtitles | إنها الجزمة العسكرية على حناجر المواطنين الأحرار |
Senti o peso do estado, aquela bota no meu pescoço quando ouvi estas palavras da Presidente eleita... | Open Subtitles | شعرت بثقل الدولة تلك الجزمة على رقبتي عندما سمعت هذه الكلمات من الرئيسة المنتخبة |
Depois viu uma bota atrás da secretária. | Open Subtitles | ثم رأى طرف الجزمة يخرج من أسفل المكتب |
Então imagino que esses sapatos não são a coisa sobre a qual estás mais errada hoje. | Open Subtitles | إذن،هذه الجزمة ليست أكثر شىء تقلقين عليه اليوم |