Achas que deixaria que algo de mal acontecesse ao corpo que ocupei? | Open Subtitles | هل إعتقدتم حقاً أنني سأسمح لأحد بأذية هذا الجسد الذي أستحوذته |
Aquele corpo que considerou tão precioso será dilacerado, membro por membro. | Open Subtitles | ذلك الجسد الذي ترينه جِد ثمين سيتم تمزيقه قطعة بقطعة. |
Não quero este corpo, que não pode comer, sonhar nem ter filhos. | Open Subtitles | لا أريد هذا الجسد الذي لا يمكنه أن يأكل أو يحلم |
Recolhemos uma parcial graças à loção corporal que ela usava. | Open Subtitles | إستخرجنا بصمة جزئيّة بفضل غسول الجسد الذي اغتسلت به. |
Bem, não vou entrar em pormenores mas esse bebé já não me pertencia porque o corpo onde estou, agora, não deu à luz. | Open Subtitles | حسناً .. ولكن هذا الطفل لم يكن لي بعد الأن لإن الجسد الذي انا عليه الأن لم يكن ولد بعد |
O corpo que conheceste era um mero invólucro à espera dum propósito. | Open Subtitles | الجسد الذي كنت تعرفه كان مجرد جسم ينتظر تحقيق هدفه. |
Talvez que o corpo que vocês sentem ter não esteja realmente aí. | TED | ربّما الجسد الذي تتصور وجوده ليس موجودًا في الحقيقة. |
A partir de rocha, formei um corpo que vês perante ti. | Open Subtitles | من الصخر، شكلت هذا الجسد الذي تراه أمامك |
Quando tinha 14, já tinha este corpo que estás a ver. | Open Subtitles | حين أصبح عمر 14 سنة, كنت أمتلك هذا الجسد الذي تنظر إليه |
Achas mesmo que consigo expor a minha alma, se tiver vergonha do corpo que a contém? | Open Subtitles | هل أنا حقاً أتوقع أن أكشف روحي إذا كنت محرجة من الجسد الذي يحمل تلك الروح؟ |
Porque essa é a única parte deles que ainda funciona para purificar o corpo que eles estragaram. | Open Subtitles | لأنه العضو الوحيد الذي يقوم بتصفية الجسد الذي وسّخوه |
Hoje vou deixar este corpo que me tortura há anos. | Open Subtitles | اليوم، أنا مغادرةٌ هذا الجسد الذي عذبني لسنوات |
Vê o que consegues descobrir sobre este corpo que agora tens. | Open Subtitles | اذهبا وتبيّنا ما بإمكانكما حول هذا الجسد الذي تتلبسينه |
Solta o corpo que prende o espírito, que liberta a alma do seu corpo mortal. | Open Subtitles | أطلقي الجسد الذي يثبت الروح حرري الروح من جسدها الفاني |
Vemos estas demonstrações espantosas: acólitos vudus em estado de transe manipulando cinzas ardentes impunemente, uma demonstração espantosa da capacidade do espírito em afetar o corpo que o contém, quando catalizado num estado de excitação extrema. | TED | لذا فأنت ترى هذه المشاهدات العجيبة: أعوان الفودو في حالة فقدان وعي وهم يمسكون بجمرات مشتعلة بدون أي ألم وهو تجربة مذهلة لقدرة العقل في التأثير على الجسد الذي يحمله عند تحفيزها في حالة إثارة بالغة |
É o spray corporal que vinha com o meu novo casaco de cabedal. | Open Subtitles | هذا رذّاذ الجسد الذي جاء مع سترتي الجلدية الجديدة |
A balança com calculadora de gordura corporal que escondi sob o tapete garante que nunca terá remorsos por comer nenhuma. | Open Subtitles | مقياس دهون الجسد الذي خبأته تحت حصيرة الترحيب سيتأكد من الا تندم بعد المضاجعه |
Tu, este corpo onde estás, é só uma das tuas incarnações, avatars, chama-Ihes o que quiseres. | Open Subtitles | أنت ، الجسد الذي أنت فيه إنه واحد من تجسيداتك تجسيد للألهة ، ادعوه بما تحب |
E com aquele corpo, podia-me ter servido comida chinesa, que eu não me importaria. | Open Subtitles | وبذلك الجسد الذي لديه لقد قدم لي طعاما من المطعم الصيني ولم اهتم |