Não tenho nada contra si, mas devo atravessar a ponte. | Open Subtitles | أنا لن أقاتلك لكنّى يجب أَن أَعبر هذا الجسرِ |
Além disso, ainda não está na hora de passar aquela ponte. | Open Subtitles | إضافةً إلى ذلك لاتوجد طربقة لعُبُور ذلك الجسرِ.الآن |
Até à segunda ponte e de volta. Ganha quem chegar primeiro. | Open Subtitles | إلى الجسرِ الثانيِ والعودة أول واحد هيرجع هو الفائز |
Desculpe o atraso, tio Wainwright, mas houve um pequeno... acidente na ponte. | Open Subtitles | آسف أَنا متأخراً، ياعمّ وينرايت، لكن كان هناك بعض الحوادث على الجسرِ |
E aquele fulano que andou pendurado na ponte. | Open Subtitles | عرفت ذلك. لقد كان ذلك الرجلِ المتأرجح على الجسرِ |
Em frente, pelo caminho dos Gigantes, passando pelo cruzamento de Paddy, por cima da ponte... e... voltamos ao cruzamento. | Open Subtitles | على طول مرور الجاينت، خلال تقاطع الرُزِّ على الجسرِ |
Quando me encontraste na ponte, estava a vir para aqui. | Open Subtitles | عندما وجدتني على الجسرِ لقد كنت في طريقي إلى هنا |
Estou certo de que há muito leite derramado debaixo da ponte para nós. | Open Subtitles | الكثير مِنْ سَكبَ حليباً تحت الجسرِ لكِلانَا، أَنا متأكّدُ. |
A sua ideia de sobrecarregar a ponte até o ponto de colapso é boa. | Open Subtitles | فكرتكَ مِنْ غَمْر الجسرِ إلى حدّ الإنهيار إنها فكرة جيدة. |
Por outro lado se formos por aquela ponte vamos dar ao belo campo de margaridas onde estivemos ontem. | Open Subtitles | من الناحية الأخرى إذا نحن أَنْ ذلك الجسرِ الذي نحن سَنَعطي الحقل الجميل للإقحواناتِ حيث هم كَانوا أمس. |
Falei do projeto da ponte por três meses. | Open Subtitles | أنا كنت أَتحدّثُ عن مشروع الجسرِ المُغَطَّى طوال الشهور الثلاثة الماضية |
Está bem. Então, vou atirar a tua fonte de sangue da ponte de Wickery abaixo. | Open Subtitles | حسنٌ، عندئذٍ سأودي بنبعكَ للدماء من فوق الجسرِ. |
Por isso, assassinou-o debaixo daquela ponte e descartou-se dele no primeiro porta-bagagens que encontrou. | Open Subtitles | لذا أنت اطلقت النار عليه تحت ذلك الجسرِ و رميت الجثة في أول صندوق السيارة مفتوح يمكن ان تجد. |
Explicaste-me porque me atiraste da ponte. O mínimo que posso fazer é explicar como me sinto. | Open Subtitles | فسّرتِ لي لمَ أحدتِني عن الجسرِ لذا على الأقلَ يمكنني البوح بشعوري |
Pensa que a ponte está lá e lá ela estará. | Open Subtitles | إعتقد بأن الجسرِ سيكون هناك وسيكون هناك |
Herbie levou-me num lindo passeio pela ponte. | Open Subtitles | رائع. انا قدت السيارة على الجسرِ. |
Quero que você e o Jones atravessem a ponte. | Open Subtitles | أُريدُك وجونز لعُبُور ذلك الجسرِ. |
Ele nunca teria atravessado aquela ponte. | Open Subtitles | هو مَا كَانَ سَيَعْبرُ ذلك الجسرِ. |
O capitão quer-te na ponte. | Open Subtitles | مارشال: يا، النّقيب يُريدُك على الجسرِ. |
Tenho de ir para a ponte. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَصِلَ إلى الجسرِ. |