"الجسرِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • ponte
        
    Não tenho nada contra si, mas devo atravessar a ponte. Open Subtitles أنا لن أقاتلك لكنّى يجب أَن أَعبر هذا الجسرِ
    Além disso, ainda não está na hora de passar aquela ponte. Open Subtitles إضافةً إلى ذلك لاتوجد طربقة لعُبُور ذلك الجسرِ.الآن
    Até à segunda ponte e de volta. Ganha quem chegar primeiro. Open Subtitles إلى الجسرِ الثانيِ والعودة أول واحد هيرجع هو الفائز
    Desculpe o atraso, tio Wainwright, mas houve um pequeno... acidente na ponte. Open Subtitles آسف أَنا متأخراً، ياعمّ وينرايت، لكن كان هناك بعض الحوادث على الجسرِ
    E aquele fulano que andou pendurado na ponte. Open Subtitles عرفت ذلك. لقد كان ذلك الرجلِ المتأرجح على الجسرِ
    Em frente, pelo caminho dos Gigantes, passando pelo cruzamento de Paddy, por cima da ponte... e... voltamos ao cruzamento. Open Subtitles على طول مرور الجاينت، خلال تقاطع الرُزِّ على الجسرِ
    Quando me encontraste na ponte, estava a vir para aqui. Open Subtitles عندما وجدتني على الجسرِ لقد كنت في طريقي إلى هنا
    Estou certo de que há muito leite derramado debaixo da ponte para nós. Open Subtitles الكثير مِنْ سَكبَ حليباً تحت الجسرِ لكِلانَا، أَنا متأكّدُ.
    A sua ideia de sobrecarregar a ponte até o ponto de colapso é boa. Open Subtitles فكرتكَ مِنْ غَمْر الجسرِ إلى حدّ الإنهيار إنها فكرة جيدة.
    Por outro lado se formos por aquela ponte vamos dar ao belo campo de margaridas onde estivemos ontem. Open Subtitles من الناحية الأخرى إذا نحن أَنْ ذلك الجسرِ الذي نحن سَنَعطي الحقل الجميل للإقحواناتِ حيث هم كَانوا أمس.
    Falei do projeto da ponte por três meses. Open Subtitles أنا كنت أَتحدّثُ عن مشروع الجسرِ المُغَطَّى طوال الشهور الثلاثة الماضية
    Está bem. Então, vou atirar a tua fonte de sangue da ponte de Wickery abaixo. Open Subtitles حسنٌ، عندئذٍ سأودي بنبعكَ للدماء من فوق الجسرِ.
    Por isso, assassinou-o debaixo daquela ponte e descartou-se dele no primeiro porta-bagagens que encontrou. Open Subtitles لذا أنت اطلقت النار عليه تحت ذلك الجسرِ و رميت الجثة في أول صندوق السيارة مفتوح يمكن ان تجد.
    Explicaste-me porque me atiraste da ponte. O mínimo que posso fazer é explicar como me sinto. Open Subtitles فسّرتِ لي لمَ أحدتِني عن الجسرِ لذا على الأقلَ يمكنني البوح بشعوري
    Pensa que a ponte está lá e lá ela estará. Open Subtitles إعتقد بأن الجسرِ سيكون هناك وسيكون هناك
    Herbie levou-me num lindo passeio pela ponte. Open Subtitles رائع. انا قدت السيارة على الجسرِ.
    Quero que você e o Jones atravessem a ponte. Open Subtitles أُريدُك وجونز لعُبُور ذلك الجسرِ.
    Ele nunca teria atravessado aquela ponte. Open Subtitles هو مَا كَانَ سَيَعْبرُ ذلك الجسرِ.
    O capitão quer-te na ponte. Open Subtitles مارشال: يا، النّقيب يُريدُك على الجسرِ.
    Tenho de ir para a ponte. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَصِلَ إلى الجسرِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus