Oh, eu queria sentar-me no meu sofá, mas não posso porque está lá um homem das cavernas. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى الجلوس على أريكتي لأن رجل الكهف يجلس عليها |
Mas não posso garantir -que ele não se vai sentar no sofá. | Open Subtitles | وإن لم أقل هذا أضمن أنه لن يريد الجلوس على الأثاث. |
Para começar, todas as quatro pessoas se podem sentar na primeira cadeira. | TED | لنبدأ، يمكن لأي من الأشخاص الأربعة الجلوس على المقعد الأول. |
sentar-me na borda do avião e ficar ali é confortável para mim. | TED | إن الجلوس على حافة الطائرة، والبقاء على متن الطائرة كان راحة بالنسبة إلي. |
Se vais ficar aí, atrás... devias sentar-te no chão, no centro. | Open Subtitles | إذا كنت ستجلس هناك في الخلف يجدر بك الجلوس على الأرض في المنتصف |
Certo, porque sentar-se no banco dos suplentes é um esforço grande. | Open Subtitles | صحيح لأن الجلوس على مقاعد البدلاء يستلزم مجهود كبير |
Não sei. Gosto de me sentar à esquerda das pessoas. Sinto-me como se fosse ao volante. | Open Subtitles | لا أعرف، أحب الجلوس على يسار الناس، أشعر وكأنني أقود السيارة |
sentar-me no sofá e ficar a fazer zapping não me vai ajudar a voltar a uma S.O.. | Open Subtitles | الجلوس على أريكتي، والتنقل بين القنوات لن يعيدني للعمل في غرفة عمليات بشكل أسرع. |
Só queria sentar-me no nosso balcão da cozinha enquanto queimavas o nosso jantar e fazer-te um milhão de perguntas. | Open Subtitles | كل ما أريده هو الجلوس على طاولة مطبخنا على حين تحرقين عشاءنا وأسئلك مليون سؤال. |
Obrigado, boneca. Vocês duas podem se sentar no sofá. | Open Subtitles | شكرا , أيها الجميلة ,بإمكانكما الجلوس على الأريكة |
Não têm de queimar nenhum incenso, e, definitivamente, não precisam de se sentar no chão. | TED | لا يتوجب عليك حرق البخور، و بالتأكيد لا يتوجب ذلك الجلوس على الأرض. |
Não deve atravessar a Europa para se sentar na cama de outros homens. | Open Subtitles | وقالت إنها لا ينبغي أن السفر عبر أوروبا الجلوس على السرير رجال آخرين. |
E se seu sentar na sua cara... enquanto pensa melhor? | Open Subtitles | ماذا عَنْ الجلوس على وجهِكَ الغريبِ لفترة بينما تُفكّرُ بشأن ذلك |
Em criança costumava sentar-me na praia e tinha de ver as famílias no Verão a chegarem e partirem. | Open Subtitles | عندما كنت طفلاً ، اعتدت على الجلوس على الضفة لأشاهد عائلات الصيف تأتي وترحل |
Posso sentar-me na cadeira e esperar que os Wraith se tornem mais fortes. | Open Subtitles | لا أستطيع الجلوس على الكرسي وانتظارهم حتى يصبحوا أقوى |
sentar-te no sofá, a ver televisão? | Open Subtitles | الجلوس على الأريكة، مشاهدة التلفاز؟ |
Por 10 dólares, pode sentar-se no meu colo. | Open Subtitles | مقابل 10 دولارات يمكنكِ الجلوس على حضني أيضاً |
O que o leva a pensar que se pode sentar à minha mesa? | Open Subtitles | مالذي يجعلك تعتقد أنه بإمكانك مجرد الجلوس على طاولتي؟ |
Em Atlantic City, todos os homens do hotel queriam ficar na minha mesa. | Open Subtitles | هذا سيء. عندما كنت في مدينة أتلانتا كل رجال الفندق أرادوا الجلوس على طاولتي |
Penso que posso preparar alguma diversão. Gosta de se sentar num banco? | Open Subtitles | بإمكاني توفير وسيلة استمتاع بسيطة هل تحب الجلوس على كراسي الحدائق؟ |
Quer sentar-se ao meu colo? | Open Subtitles | تريد مجيء الجلوس على حضني؟ |
Esta coisa costumava sentar-se na nossa messe, comer da nossa comida e ouvir as nossas histórias. | Open Subtitles | كما تعلم , ذلك الشيء أعتاد الجلوس على طاولتنا وتناول طعامنا والإصغاء لروايتنا |
Sim, sentado numa secretária todo dia e ver TV toda a noite, e comer bastantes fritos. | Open Subtitles | أجل، الجلوس على المكتب نهاراً، والسهر أمام التلفاز ليلاً |
Queres ir sentar-te na cadeira de massagens até nos expulsarem? | Open Subtitles | أتريد الجلوس على مقعدين للمساجات حتى يطردونا؟ |
Näo falei de assentos. Podias ter-te sentado no chäo. | Open Subtitles | انا لم اطلب الجلوس على كرسى كان من الممكن ان تجلس على الارض |
O Gibbs diz que o Stifler se vai sentar numa almofada durante seis semanas. | Open Subtitles | يقول غيبس أنّه ينبغي على ستيفلر الجلوس على مطّاط زبدي لستة أسابيع |