Ele tenta espalhar seu peso mas o gelo que o suportou durante o inverno está se desintegrando rapidamente. | Open Subtitles | هويحاولتوزيعوزنه، لكن الجليد الذي دعمه طوال الشتاء ، يتكسر بشكل سريع. |
Atrás de mim estaria a represa de gelo que detinha o glacial Lago Missoula. | Open Subtitles | خلفي يقع سد الجليد الذي بقي كجليد حول بحيرة ميسولا |
Elas precisam de buracos para respirar, por isso, escavam constantemente o gelo que ameaça fechá-los removendo os acúmulos com mandíbulas especiais elásticas. | Open Subtitles | لا بد أن يتوفر عندهم فتحات تنفس، وبذلك يتعين عليهم مواظبة كشط الجليد الذي يُهدد حبسهم |
A maioria do gelo que cobre a Antártida tem mais de 4 km de espessura. | Open Subtitles | يصل سمك غالبية الجليد الذي يغطي أنتاركتيكا إلي 4 كيلومترات |
Como o diamante de gelo que deste à Czarina na Rússia. | Open Subtitles | مثل الماس الجليد الذي اعطيتة للقيصر في روسيا. |
Também sou cauteloso, mas as amostras de gelo que trouxe não podem ser falsas. | Open Subtitles | إذا كنت ستذهب, فلم لا تذهب كل الطريق؟ -أنا حذر بطبيعتي, لكن عينات الجليد الذي أخذتها لا يمكن تزييفها. |
Há tanta gente que prefere sofrer no gelo que conhece em vez de correr o risco de atravessar o gelo para ver o que está do outro lado. | TED | هناك الكثير من الناس الذين يفضلون خوض " الجليد " الذي يعلموه بدلا من خوض مغامرة اختراق الجليد لمعرفة مايوجد في الطرف الاخر منه |
Levei 36 horas a esquiar para encontrar o único pedaço de gelo que servisse de pista de aterragem. Eram exatamente 473 metros que medi com os meus esquis. | TED | إن الجزء الوحيد من الجليد الذي أستطعت أن أجده-- استغرق مني 36 ساعة من التزلج في الأرجاء في محاولة لأجد مهبط للطائرة-- لقد كان بمساحة 473، لقد استطعت ان اقيسها بواسطة زلاجاتي. |