Se o gelo do Ártico continuar a diminuir por causa do aquecimento global, os ursos polares podem extinguir-se. | Open Subtitles | إذا استمر الجليد القطبي بالانحسار بسبب الاحتباس الحراري فربما تنقرض الدببة القطبية ستُستبدل بدببة بنية |
Apesar do aquecimento global, o gelo deixou de derreter. | Open Subtitles | على الرغم من الاحتباس الحراري فإن الجليد القطبي توقف عن الذوبان |
o gelo polar até cria o seu próprio clima. | Open Subtitles | وحتى أن الجليد القطبي يقوم بخلق مناخه |
Três ambientalistas morreram nas calotas polares. | Open Subtitles | ثلاثة من علماء البيئة ماتوا على سطح الجليد القطبي |
Ainda, no gelo de suas calotas polares, poderia haver vida primitiva em forma de bactéria ou micróbios. | Open Subtitles | ومع ذلك،في قبعات الجليد القطبي ومع ذلك، في الجليد القطبي من لها قبعات، يمكن أن تكون حياة في شكل بكتيريا أو ميكروبات |
As calotas polares irão derreter, as mares começarão a subir, haverá padrões meteorológicos mais perigosos, inundações, secas, incêndios. | Open Subtitles | الجليد القطبي سيذوب والبحار سترتفع مستواها ومن بعدها ستتوالى الكوارث من فياضانات وجفاف وحرائق الغابات |
Este é o laboratório IceCube, o centro para um imenso sistema subterrâneo de sensores que usa o gelo puro antárctico como um laboratório natural para estudar o princípio do Universo. | Open Subtitles | هذه مؤسسة "آيس-كيوب" محطة الطاقة لنظام تحت أرضي هائل من أجهزة الاستشعار و التي تعد معملاً طبيعياً يقوم باستخدام الجليد القطبي النقي |
As calotas polares estão a derreter, há impasses em Washington... | Open Subtitles | الجليد القطبي يذوب، الاختناق في "واشنطن"، |