Para mim, é a verdadeira beleza de fazer coisas sem préstimo porque é este reconhecimento de que nem sempre sabemos qual e a melhor resposta. | TED | برأيي هنا يكمن الجمال الحقيقي وراء اختراع أشياء تافهة فهذا الإقرار بأنك لا تعرف الإجابة الصحيحة دوماً |
porque a verdadeira beleza paraliza-me. | Open Subtitles | لأن، تعرف الجمال الحقيقي يجعلني أريد أن أسكت |
Não vejo apenas o sentido, mas a verdadeira beleza do Judaismo. | Open Subtitles | أنا لا أرى المعنى من اليهودية فقط, و لكني أرى الجمال الحقيقي |
Assim vai responder a isso, porque é ai, meu amigo, que reside a verdadeira beleza. | Open Subtitles | سترى فقط ما بداخله وعليك أن تتجاوب مع ذلك يا صديقي لأن هنا يكمن الجمال الحقيقي |
a beleza verdadeira é quando o invisível se junta ao visível, aparecendo à superfície. | TED | الجمال الحقيقي هو عندما ينضم اللامرئي إلى المرئي ويظهر على السطح. |
Porque eu nunca vi verdadeira beleza até esta noite. | Open Subtitles | لأني رأيت ne'er الجمال الحقيقي حتى هذه الليلة. |
A verdadeira beleza está naquele momento de vulnerabilidade. | Open Subtitles | الجمال الحقيقي هو في تلك اللحظة من الضعف. |
Você pode deixar de ver a verdadeira beleza que está mesmo à sua frente. | Open Subtitles | ربما تفقد الجمال الحقيقي امام عينيك |
Esta é a verdadeira beleza da Internet. | Open Subtitles | وهذا هو الجمال الحقيقي للإنترنت, |
Vamos mostrar-lhes o que é a verdadeira beleza. | Open Subtitles | هيا لنريهم كيف يبدو الجمال الحقيقي |
Fiz o melhor mas a verdadeira beleza morre depressa. | Open Subtitles | ... أنا بذلت قصارى جهدي، ولكن الجمال الحقيقي يموت بسرعة |
Mas acho que podemos todos concordar que a verdadeira beleza está na minha hiper-concentrada | Open Subtitles | ولكنّي أظن أننا بإمكاننا جميعاً أن نتفق على... أن الجمال الحقيقي يكمن في تركيز... |
Para além da raridade e do valor monetário — e sou sincero: somos totalmente obcecados por isso — a verdadeira beleza é dar uma segunda oportunidade à arte, é salvá-la do esquecimento. | TED | ما وراء قيمة النُّدرة والدولار... وسأكونُ صريحًا، نحن مهووسون تمامًا بذلك... الجمال الحقيقي هو منح الفن فرصة ثانية: لحماية الفن من النسيان. |
Esqueci a verdadeira beleza | Open Subtitles | - أنا أنكرك تبعدين عن الجمال الحقيقي |
Uma verdadeira beleza ali em cima! | Open Subtitles | هذا هو الجمال الحقيقي! |
É do mais simples que posso fazer. É assim que se obtém a beleza. | Open Subtitles | هذا بسيط جداً عندما تحصل على الجمال الحقيقي |
Mas felizmente, só precisa de uns minutos para apreciar a beleza. | Open Subtitles | ولكن الحظ بالنسبة لك , يستغرق سوى لحظة لرؤية الجمال الحقيقي. |