"الجمال الطبيعي" - Traduction Arabe en Portugais

    • beleza natural
        
    O gosto tanto pela beleza natural como pelas artes viaja através de culturas com grande facilidade. TED ذوق الجمال الطبيعي و الفني يتنقل عبر الثقافات بسهولة كبيرة.
    Mas há quem possa argumentar que é por ser beleza natural. TED ولكن، قد يقول شخص ما، هذا الجمال الطبيعي.
    Mas a beleza natural e primitiva desta ilha não é o que parece. Open Subtitles لكن الجمال الطبيعي النقي لهذه الجزيرة ليس كل ما تبدو عليه.
    Talvez eles levem-me para a praia, para que eu possa olhar... a beleza natural dos habitantes femininos. Open Subtitles . والديي سيشفقون علي ربما سيأخذونني إلى الشاطئ لذا قد أحدق على الجمال الطبيعي للفتيات المقيمات
    Eu tava, tipo, tão deslumbrada pela beleza natural Open Subtitles وكنت ، مثل ، وذلك في رهبة من الجمال الطبيعي
    Uma formação como essa não existiria sem um buraco negro, e nós perderíamos alguns dos exemplos mais entusiasmantes de beleza natural. Open Subtitles مثل هذا التشكيل لا يمكن تحقيقة بدون الثقوب السوداء ونود أن نفوت بعض من أكثر الامثلة إثارة من الجمال الطبيعي
    Sim, sabem, ao ver a beleza natural deste sitio até me estou a sentir muito melhor. Open Subtitles رؤية الجمال الطبيعي لهذا المكان لقد جعلني فعلا أشعر بشكل جيد
    Vamos ver esta beleza natural que a Selina tanto falou. Open Subtitles دعونا نرى بعض من الجمال الطبيعي التي سيلينا كان يتحدث عنها.
    Não como uma estrela de cinema, ou as raparigas que pensas quando estás com a tua mulher, mas uma beleza natural. Open Subtitles ... بالطبع ليس جمال ممثلة السينما ولا الجمال الذي تحلم به عندما ... تكون مع زوجتك... وإنما الجمال الطبيعي
    Uma imagem da inocência. Uma beleza natural. Open Subtitles صورة من البراءة الجمال الطبيعي
    Muita beleza natural, Síndrome de Stendhal. Open Subtitles -هناكَ الكثير من الجمال الطبيعي.. متلازمة "ستندال " -كلا
    Força, beleza natural. Open Subtitles هيا إيها الجمال الطبيعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus