Mas agora, graças à Internet, graças à explosão dos "media" de massas, graças a várias outras coisas que estão a borbulhar nas sociedades em todo o mundo, as tribos estão em todo o lado. | TED | ولكن الان الفضل يعود الانترنت وانفجار وسائل الإعلام الجماهيرية والشكر الاشياء كثيرة أخرى لقد تفشت في المجتمعات حول العالم القبائل في كل مكان |
Os movimentos de massas no Paquistão depois dos levantamentos árabes, estão representados, sobretudo por organizações, que exigem uma certa forma de teocracia. em vez dum movimento democrático. | TED | الحركات الجماهيرية في باكستان بدأت تتضح بعد الثورات العربية أساساً بواسطة منظمات تدْعى أنها تريد صورة من الحكم الديني ، بدلاً من ثورة الديمقراطية . |