Ele está a usar a caridade como fachada para o terrorismo. | Open Subtitles | نحن نعلم أنه يستخدم سلسلة من الجمعيات الخيرية كواجهة للإرهاب |
Dou os lucros à caridade. Estou a fazer o trabalho de Deus. | Open Subtitles | أنا أعطي كل العائدات إلى الجمعيات الخيرية, أنا أقوم بعمل لربي |
Nenhum lucro meu vai para caridade. | Open Subtitles | لا أقود سيارات السباق ولا أصنع الفوشار ولا أتبرّع بأرباحي إلى الجمعيات الخيرية |
Ele não contribui para caridades ou fundos porque é uma boa pessoa. | Open Subtitles | إنه لا يساهم في الجمعيات الخيرية او بتمويل المنح الدراسية لأنه شخص جيد, إنه يساهم لأنه يحب |
Acho que as caridades não concordam. | Open Subtitles | لا أظن أنّ الجمعيات الخيرية ستوافقك الرأي. |
Estas são as instituições que especificou, com os detalhes bancários. | Open Subtitles | هذه هي الجمعيات الخيرية التي عينتها مع التفاصيل المصرفية |
O dinheiro irá para instituições de caridade Caso desista da escola. | Open Subtitles | إذا لم يتخرج يذهب الميراث إلى الجمعيات الخيرية |
Iam pôr-me numa embalagem de molho de salada e vendia milhões para caridade. | Open Subtitles | قائلين أن بإمكانهم وضع وجهي على قارورة صوص السلطات وبيع الملايين منها لصالح الجمعيات الخيرية |
Também sou muito bom com números, faço a contabilidade de grandes instituições de caridade locais. | Open Subtitles | وايضا جيد مع الارقام ـ لذلك اكتب الكتب لبعض الجمعيات الخيرية الموجودة فى جميع أنحاء المدينة |
Bem, todos sabemos que a tradição aqui no Liceu North Shore é a de usar o baile de Outono para angariar fundos para caridade, certo? | Open Subtitles | نحن نعلم ماهي الامور التي نفعلها في نورث وست وخاصة رقصة الهوم كومينج . لدعم الجمعيات الخيرية |
Vejo-as em todos os eventos de caridade, e em colheitas de fundos, a toda a hora. | Open Subtitles | اراهن جميعا في الجمعيات الخيرية وحفلات جمع التبرعات في كل الاوقات. |
O decreto é para investigar fundos de caridade falsos criados por terroristas. | Open Subtitles | عن الجمعيات الخيرية وهمية تمول المنظمات الإرهابية |
Cheguei a mencionar que vai tudo para caridade? | Open Subtitles | هل ذكرت لك أن ريع المسلسل يذهب الى الجمعيات الخيرية |
Há tantas organizações de caridade que valem a pena. | Open Subtitles | هناك العديد من الجمعيات الخيرية المستحقة. |
Achamos que ele está a usar a caridade como fachada para o terrorismo. | Open Subtitles | نصدق أنه يستخدم بعض الجمعيات الخيرية كواجهة للإرهاب |
Queria dizer, gerir uma instituição de caridade local, ou pintar aquarelas, ou algo desse género. | Open Subtitles | قصدتُ إدارة إحدى الجمعيات الخيرية المحلية أو الرسم بالألوان المائية أو شئ ما |
E sabemos que ele movimenta dinheiro através de uma rede de caridade muçulmana e de cada vez que o faz, uma parte dele desaparece. | Open Subtitles | ونعلم أن ذاك الرجل ينقل أموالًا من خلال شبكة الجمعيات الخيرية الإسلامية وفي كل مرة يقوم بذلك جزء منها يكون مفقودًا |
Todas as caridades deveriam funcionar assim. | Open Subtitles | أقصد أن يجب أن تعمل كل الجمعيات الخيرية بهذه الطريقة |
Sei que as caridades são alvos apetecíveis. | Open Subtitles | اعلم بان الجمعيات الخيرية هدف سهل |