O seu amigo que vai falar na Assembleia Geral esta tarde. | Open Subtitles | صديقنا الذى سيلقى بخطاب الجمعية العامة بعد ظهر اليوم |
Quando eu assumi o cargo em 2003, comecei a falar da alteração climática na Assembleia Geral das Nações Unidas, mas não foi com muita paixão, porque, na altura, ainda havia muita controvérsia entre os cientistas se era provocada pelos seres humanos, se era real ou não. | TED | وعندما أصبحت رئيساً سنة 2003، بدأت فى التحدث عن التغير المناخي في الجمعية العامة للأمم المتحدة. لكن ليس بالجدية اللازمة، لكون الجدال وقتها كان قائماً في أوساط العلماء عما إذا كان التغير من صنع الإنسان، أو هل هو موجود حقاً أم لا. |
Irá falar na Assembleia Geral hoje, mais tarde. | Open Subtitles | على الرغم من اعتراض السوفييت " " فقد حُدد موعدًا له ليتكلّم في الجمعية العامة " " لاحقًا اليوم |
Eu estava no topo da Assembleia Geral a olhar para baixo e a ver tudo a acontecer. | TED | كنت بقمة الجمعية العامة اتطلع اليها وارى ذلك يحدث |
{\ An8} Presidente da Assembleia Geral de Hong Kong | Open Subtitles | رئيس الجمعية العامة في هونج كونج |
Para o edificio da Assembleia Geral. | Open Subtitles | مبنى الجمعية العامة |
O governo da Costa Rica e o governo Britânico tinham avançado na Assembleia Geral das Nações Unidas, com 54 co-patrocinadores, com a ideia do primeiro dia de Cessar fogo e de Não-violência, com uma data fixa no calendário, o dia 21 de setembro, e foi unanimamente adoptado por todos os chefes de Estado do mundo. | TED | حيث قامت حكومة كوستا ريكا والحكومة البريطانية بوضع الفكرة قدما الى الجمعية العامة للامم المتحدة مع اربع وخمسون من الراعين فكرة أول يوم للا عنف ووقف اطلاق النار على الاطلاق وذلك بيوم محدد في التقويم وهو الحادي والعشرين من سبتمبر واعتمد بالإجماع من قبل رؤساء كل دول العالم. |
(Aplausos) E tal como na Assembleia Geral, foi obviamente o momento mais mais maravilhoso. | TED | (تصفيق) ومثل الجمعية العامة كانت حتما أكثر اللحظات روعة |
Estou na Assembleia Geral agora. | Open Subtitles | أنا مع الجمعية العامة الآن. |
Estou na Assembleia Geral agora. | Open Subtitles | أنا مع الجمعية العامة الآن. |
Francis, farei com que a resolução de manutenção de paz seja aprovada na Assembleia Geral. | Open Subtitles | فرانسيس), سأمرر قرار قوات حفظ السلام) (في الجمعية العامة للـ(لأمم المتحدة |
Nova York e Washington, parece que a reunião da Assembleia Geral da ONU, | Open Subtitles | يوم التاسع... في (نيويورك) و(واشنطن) ربما اجتماع الجمعية العامة للأمم المتحدة |