"الجملة" - Traduction Arabe en Portugais

    • frase
        
    • sentença
        
    • expressão
        
    • fala
        
    • parte
        
    • palavras
        
    • sintaxe
        
    • afirmação
        
    • frases
        
    É um fundo de capital de risco sem fins lucrativos, para os pobres, uns poucos oximoros numa frase. TED إنها مؤسسة غير ربحية لتمويل الفقراء، يبدو الامر متناقض قليلاً في الجملة السابقة .. ولكي أوضح
    Prometeste ao Dr. Weinberg que nunca mais usavas essa frase. Open Subtitles لقد وعدتي الدكتور واينبيرج انكي لن تستخدمي هذه الجملة
    Nem acredito que estou a ler a mesma frase. Open Subtitles لا أصدق ذلك, مازلت عالق في الجملة الأولى
    Taylor, sabe que esta é uma sentença de morte. Open Subtitles تايلور انت تعرف ان هذه الجملة تعني الإعدام
    Escolha uma. A expressão é que os incomoda. Open Subtitles كل شيء جيد عدا هذا، تلك الجملة سيجدونها مزعجة
    Contudo, nunca vou esquecer aquela fala. Open Subtitles ايضا, اني لن اسنى تلك الجملة مهما طالت حياتي
    Esta é a parte em que eu fico a pensar nos próximos três dias. Se nos vamos ver novamente? Open Subtitles هذه هى الجملة التي ساستمر في إعادتها في رأسي للثلاثة ايام القادمة، هل سنرى بعضنا مجدداً ؟
    Aqui, não são só as palavras que transmitem um significado TED ليست الكلمات هنا فقط هي من تحمل معنى الجملة.
    Nem acredito que estou a ler a mesma frase. Open Subtitles لا أصدق ذلك, مازلت عالق في الجملة الأولى
    Valeu a pena esperar cinco horas para ouvir-te terminar essa frase. Open Subtitles هذا يستحق الخمس ساعات التي إنتظرتها لأسمعكِ تنهين هذه الجملة
    Não. Já fui manipulado por uma frase dessas antes. Open Subtitles مستحيل ,لقد تلاعبتِ بي بهذه الجملة من قبل
    Cada frase sobre Martin deve vir com um aviso de isenção. Open Subtitles كل الجملة فيما يتعلق مارتن يجب أن تأتي مع إخلاء.
    E acredito que a frase a ser lida é: Open Subtitles واصبحت أعتقد ان الجملة يجب ان تُقرأ هكذا
    Só li a 1ª frase, quando percebi o que era. Open Subtitles لم أقرأ سوى الجملة الأولى، عندما أدركت ماذا كانت.
    E tive esta noção romântica que quando eu lesse a ultima frase, os olhos dela iam abrir. Open Subtitles و كانت لدي تلك الفكرة الرومانسية و هي عندما أقرأ الجملة النهائية عينيها سوف تفتحان
    Provando uma vez mais que tragédia e comédia podem coexistir numa frase. Open Subtitles يُثبت مرة أخرى أن الكوميديا والمأساة يمكنهما التعايُش في نفس الجملة
    Ao ler um ponto final, a voz sabia fazer com que a frase soasse como se estivesse a terminar, em vez de ficar suspensa no ar. TED وعندما كان يواجه نقطة توقف .. كان يعي انه هناك جملة سوف تتنتهي .. بدلا من البرامج الاخرى التي تجعلك تنتظر الجملة التالية
    É ordem do tribunal que a sentença seja executada. Open Subtitles هو الآن أمر المحكمة أن الجملة يتم تنفيذ هذا اليوم.
    Então quero oferecer uma meditação sobre a sentença. Open Subtitles لذا فأنا أريد أن أعرض عليكم ملاحظة تأملية عن الجملة
    Então e a expressão "Caçadora de vampiros"? Open Subtitles ماذا عن الجملة التعبيرية التي تقول "مبيدة مصاصين الدماء"
    A sintaxe de algumas línguas permite que as palavras se arranjem por uma ordem qualquer enquanto noutras, fazer isso pode fazer com que "os bolos comam as crianças". TED بناء الجملة لبعض اللغات تسمح بأي ترتيب للكلمات بينما في لغات أخرى، فعل هذا ممكن أن يجعل المافن يأكل الطفل
    Estou confuso por essa afirmação. Não o pode receber de volta? Open Subtitles أنا قلق بشأن تلكَ الجملة لا يُمكنك دعوته مرة أخرى؟
    O diâmetro de cada ponto representa o tamanho da frase que contém, ou seja, os pontos maiores contêm frases maiores, e os pequenos contêm frases pequenas. TED نصف قطر كل نقطة تمثل طول الجملة في الداخل، وتلك النقاط الكبيرة تحوي جملاً طويلة، والنقاط الصغيرة تحوي جملاً قصيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus