"الجميع طوال" - Traduction Arabe en Portugais

    • todos
        
    Mas estás sempre a forçar todos. Open Subtitles لكنك منشغل في الضغط على الجميع طوال الوقت
    Na doença e na saúde, esquecendo todos os outros enquanto nós dois vivermos. Open Subtitles في المرض والصحّة نهجر الجميع طوال حياتنا
    Pobre miudo. Ele foi usado por todos nesta vida. Open Subtitles كان يستغله الجميع طوال حياته والآن سيقضي بقيتها في السجن
    Por acaso não é chato ser sempre a favorita de todos? Open Subtitles هل حقاً انه امر ممل ان تكوني مفضلة من الجميع طوال الوقت ؟
    Esse sonho da física é o que tem motivado todos nestes 19 anos. Open Subtitles حلم الفيزياء هذا هو ما جذب الجميع طوال تلك السنوات ال19
    É o que todos dizem sempre. "Eu sou só um profissional." Open Subtitles هذا ما يردده الجميع طوال الوقت "أنا محترف"
    Mas é o que vocês todos dizem. Open Subtitles هذا ما يردده الجميع طوال الوقت "أنا محترف"
    Na doença e na saúde, esquecendo todos os outros, enquanto nós os dois vivermos. Open Subtitles في المرض والصحّة... نهجر الجميع طوال حياتنا
    Na doença e na saúde, esquecendo todos os outros, enquanto nós os dois vivermos. Open Subtitles في المرض والصحّة... نهجر الجميع طوال حياتنا
    Não podes controlar o que todos fazem o tempo todo. Open Subtitles {\pos(192,200)}لا يمكنكِ تطويع فعل الجميع طوال الوقت.
    É o que todos dizem. Open Subtitles ... هذا ما يقوله الجميع طوال الوقت
    ...esquecendo todos os outros enquanto os dois viverem. Open Subtitles تهجروا الجميع طوال حياتكم...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus