Mas estás sempre a forçar todos. | Open Subtitles | لكنك منشغل في الضغط على الجميع طوال الوقت |
Na doença e na saúde, esquecendo todos os outros enquanto nós dois vivermos. | Open Subtitles | في المرض والصحّة نهجر الجميع طوال حياتنا |
Pobre miudo. Ele foi usado por todos nesta vida. | Open Subtitles | كان يستغله الجميع طوال حياته والآن سيقضي بقيتها في السجن |
Por acaso não é chato ser sempre a favorita de todos? | Open Subtitles | هل حقاً انه امر ممل ان تكوني مفضلة من الجميع طوال الوقت ؟ |
Esse sonho da física é o que tem motivado todos nestes 19 anos. | Open Subtitles | حلم الفيزياء هذا هو ما جذب الجميع طوال تلك السنوات ال19 |
É o que todos dizem sempre. "Eu sou só um profissional." | Open Subtitles | هذا ما يردده الجميع طوال الوقت "أنا محترف" |
Mas é o que vocês todos dizem. | Open Subtitles | هذا ما يردده الجميع طوال الوقت "أنا محترف" |
Na doença e na saúde, esquecendo todos os outros, enquanto nós os dois vivermos. | Open Subtitles | في المرض والصحّة... نهجر الجميع طوال حياتنا |
Na doença e na saúde, esquecendo todos os outros, enquanto nós os dois vivermos. | Open Subtitles | في المرض والصحّة... نهجر الجميع طوال حياتنا |
Não podes controlar o que todos fazem o tempo todo. | Open Subtitles | {\pos(192,200)}لا يمكنكِ تطويع فعل الجميع طوال الوقت. |
É o que todos dizem. | Open Subtitles | ... هذا ما يقوله الجميع طوال الوقت |
...esquecendo todos os outros enquanto os dois viverem. | Open Subtitles | تهجروا الجميع طوال حياتكم... |