Estou certo que Todos sabiam mas ninguém prestava muita atenção. | Open Subtitles | أنا متأكد أن الجميع عرف عن ذلك لكن لم يُبدى أىّ أحد إهتماماً |
Todos sabiam que o Otto era um pouco selvagem. | Open Subtitles | لا احد سيستجوبه. الجميع عرف ان اوتو كان ليس بري. |
Todos sabiam que era só uma questão de tempo até a engolirem. | Open Subtitles | الجميع عرف... كان الأمر متعلق بالوقت فحسب قبل أن يأخذوا كل شيء. |
Há 500 anos, toda a gente sabia que a Terra era plana. | Open Subtitles | منذ 500 سنة, الجميع عرف أن الأرض مسطحة. |
Ouvir soar o nome de Greiser fazia tremer as pessoas, porque toda a gente sabia quem Greiser era. | Open Subtitles | "شهرة إسم "جرايزر جعلت الناس يرتجفون لأن الجميع عرف "من كان "جرايزو |
toda a gente sabia quem ele era. O mundo inteiro sabia quem era. | Open Subtitles | الجميع عرف من هو الجميع حول العالم |
Todos sabiam, mas a Anne não contava. | Open Subtitles | الجميع عرف ذلك، لكنّها لمْ تكن تتحدّث. |
Todos sabiam que era a tua primeira escolha. | Open Subtitles | الجميع عرف أنه إختيارك الأول |
Todos sabiam disso. | Open Subtitles | الجميع عرف ذلك. |
Todos sabiam, menos tu. | Open Subtitles | الجميع عرف هذا إلّا أنتِ. |
(Risos) toda a gente sabia isso, durante gerações. | TED | الجميع عرف ذلك, لاجيال |
Há 1500 anos, toda a gente sabia que a Terra era o centro do Universo. | Open Subtitles | منذ 1500 سنة, الجميع عرف أن الأرض كانت... مركز الكون... . |
toda a gente sabia disso aqui. | Open Subtitles | أعني ، الجميع عرف هذا هنا |
toda a gente sabia mais ou menos. | Open Subtitles | الجميع عرف جزءا |