"الجميع عنها" - Traduction Arabe en Portugais

    • todos dela
        
    • a toda a gente
        
    • todos sobre
        
    Afastem-se todos dela! Snyder, tem de ficar calma. Open Subtitles ليتراجع الجميع عنها "عليك أن تهدأي يا "سنايدر
    Afastem-se todos dela! Open Subtitles ليتراجع الجميع عنها!
    - Nossa não-relação que contaste a toda a gente sem sequer me perguntares? Open Subtitles حول "لا علاقة - أنّك أخبرت الجميع عنها دون حتّى أن تسألني؟
    Contei-o a toda a gente. Open Subtitles حدّثت الجميع عنها.
    As experiências não resultam, não resultam, mas chegamos lá. Aí, contamos tudo isso a toda a gente publicando um artigo em que se lê: "A" --> "C", o que é uma ótima forma de comunicar, desde que não esqueçamos o caminho que nos levou até lá. TED التجربة لا تعمل ، التجربة لا تعمل ، لكنك ستصل إلى هناك ، عندها ستخبر الجميع عنها بنشر ورقة بحثية تُقرأ من A إلى C ، والتي تعتبر طريقة عظيمة في التواصل ، بشرط أن لا تنسى الطريق الذي أوصلك إلى هناك .
    Disseste a todos sobre ela perder a virgindade. Open Subtitles لقد أخبرت الجميع عنها .. أنها فقدت عذريتها
    Posso ensiná-los todos sobre isso. Open Subtitles بأمكاني ان اعلم الجميع عنها
    - Disseste isso a toda a gente. Open Subtitles - التي تخبر الجميع عنها -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus