"الجميع لديهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Toda a gente tem
        
    • Todos têm
        
    • Todos temos
        
    • tem o
        
    • que todos
        
    Toda a gente tem os seus momentos de fraqueza, mesmo que os mostrem ou não. Open Subtitles الجميع لديهم لحظات ضعفهم سواءاً أظهروها أم لا
    O que chateia é que Toda a gente tem a mesma ideia. Open Subtitles الشىء المسبب للإكتئاب أن الجميع لديهم نفس الفكرة
    Toda a gente tem o direito de sonhar em grande mas... Open Subtitles الجميع لديهم الحق بأن يحلموا ..أحلام كبيرة لكن
    Mas Todos têm um motivo para não estarem ali fora. Open Subtitles ولكن الجميع لديهم سبب لعدم وجودهم هناك مع الآخرين
    Meu Deus, Todos têm o que fazer menos eu. Open Subtitles . حسنآ , ياإلهي . الجميع لديهم شيء يفعلونه ماعداي
    Eu sabia que tinhas segredos. Todos têm segredos. Open Subtitles أعلم أنه لديك أسرارا ً الجميع لديهم أسرار
    Todos temos perguntas sobre os nossos órgãos reprodutivos. Open Subtitles الجميع لديهم أسئلة عن أعضائهم التناسليّة
    O que chateia é que Toda a gente tem a mesma ideia. Open Subtitles الشىء المسبب للإكتئاب أن الجميع لديهم نفس الفكرة
    Mesmo agora, nem Toda a gente tem carro. Open Subtitles حسناً, إلى حتى الآن ليس الجميع لديهم سيارة
    Tenho os meus dias negros. Acho que Toda a gente tem. Open Subtitles حسنٌ , لديّ أيامي الكئيبة وأعتقد أنّ الجميع لديهم
    Acho que Toda a gente tem aquele alguém especial que lhes fica preso debaixo da pele e não vai embora. Open Subtitles اظن ان الجميع لديهم ذلك الشخص المميز الذي يدخل في جلدهم ولا يغادر
    Toda a gente tem um pouco de gente branca dentro de si. Open Subtitles الجميع لديهم القليل من الأشخاص البيض يعيشون بأعماقهم الداخليّة.
    Muito bem, agora que Toda a gente tem o seu boneco, vamos falar de panos. Open Subtitles حسنا,الان بما ان الجميع لديهم دميتهم فلنتحدث عن التقميط
    Portanto, não são só certas pessoas que têm licença para falar, agora, Toda a gente tem licença para falar. Open Subtitles ‫لا يقتصر الأمر على بعض الناس المصرّح لهم بالكلام، فالآن الجميع لديهم ‫تصريح بالكلام.
    Lamento, mas parece que Todos têm algo para fazer hoje. Open Subtitles حسنا، أنا آسف، ولكن يبدو أن الجميع لديهم ما تفعل اليوم.
    Todos têm histórias e estou farto de as ouvir. Open Subtitles اتعلمين, انا لا اريد ان اسمع قصتك اللعينة الجميع لديهم قصة وانا مرضت من سماعهم
    Todos têm uma teoria. Máscaras antigas, diamantes ou assim. Open Subtitles أعني الجميع لديهم إعتقادات أقنعة أثرية, ألماس, أو مهما يكن
    Por aqui, Todos têm muitas regras. Open Subtitles الجميع لديهم العديد من المبادىء حولنا هنا
    Nem Todos têm o mesmo tipo de necessidades. Open Subtitles والآن، لفهم هذا، أنه ليس الجميع لديهم نفس الحاجة.
    Todos têm um caso preferido. Open Subtitles كما تعلمين، الجميع لديهم قضية يشعرون بالحماس حيالها.
    Nunca. Acho que Todos temos uma visão diferente do mundo perfeito. Open Subtitles أعتقد أن الجميع لديهم رؤية مختلفة حول العالم المثالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus