"الجميع يقولون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Todos dizem
        
    • Toda a gente diz
        
    • todos diziam
        
    • gente diz que
        
    • todos a dizer
        
    • gente a dizer
        
    Quando aborrecidos, Todos dizem coisas de que se arrependem. Open Subtitles الجميع يقولون أشياء يندمون عليها عندما يكونوا مضغوطين
    - Pronta para ir ao bar. - Todos dizem isto? Open Subtitles أنا مستعدة للذهاب إلى الحانة هل الجميع يقولون ذلك؟
    Todos dizem que, quando for o fim do mundo, começam a pinar. Open Subtitles الجميع يقولون إنهم سيبدؤون في ممارسة الجنس حين تأتي نهاية العالم.
    Toda a gente diz que ele é diferente. Dizem que ele é bem esquisito. Open Subtitles الجميع يقولون أنه غريب الأطوار الجميع يقولون أنه غريب
    Todos dizem que está senil, mas é o único que pode ajudar-me! Open Subtitles الجميع يقولون أنه قد أدركك خَرف الشيخوخة، لكنك الوحيد القادر على مساعدتي.
    Mas Todos dizem que devemos ser como eles Open Subtitles لكن الجميع يقولون إننا يجب أن نكون مثلهم
    Todos dizem que se queres casar... este é sitio ideal para encontrar alguém. Open Subtitles الجميع يقولون .. إذا أردت ِ الزواج فهذا أنسب مكان للتعرف على شخص ما
    Todos dizem que foi a tua ambição que partiu a perna á Carver. Open Subtitles أتعرفين، الجميع يقولون أن المنافسة كسرت ساق كارفير
    Todos dizem isso. Às vezes não são simpáticos. Open Subtitles الجميع يقولون ذلك و أحياناً لا يتصرفون بلطف
    Todos dizem que a minha filha é inocente, que não conhece nenhuma palavra vil ou imoral. Open Subtitles الجميع يقولون لأن إبنتى بريئه،ولكنهم لا يعلمون أيّ خطاب قذر أو كريه أتصدق ذلك؟
    Todos dizem que não vamos chegar a Charleston. Open Subtitles حسنا الجميع يقولون اننا لن نصل لتشارلستون
    Todos dizem que é muito caro ter um filho. Open Subtitles الجميع يقولون كم من المكلف ان يكون لديك أطفال
    Todos dizem que somos muito novos para sabermos o que queremos, mas eu sei desde o primeiro dia em que te vi. Open Subtitles الجميع يقولون بأنّنا يافعين جداً لنعرف ماذا نريد و لكنني عرفتُ منذ أوّل مرةٍ رأيتكِ فيها
    Todos dizem que morreu, mas... isso não pode ser verdade. Open Subtitles ...الجميع يقولون انه مات ولكن لا يمكن ان يكون هذا حقيقى انا فقط اعرف هذا
    Todos dizem que ele era um rapaz muito bom. Open Subtitles الجميع يقولون أنه كان فتى طيباً
    Todos dizem que tens um barracão maravilhoso. Open Subtitles الجميع يقولون أن لديك كوخًا رائعًا. -الجميع؟
    Toda a gente diz que será o próximo presidente. Open Subtitles الجميع يقولون أنك ستصبح الرئيس قريبًا لم أعلن عن ذلك رسيمًا بعد
    Não somos só nós. Toda a gente diz que ela matou o tipo. Open Subtitles ليس نحن فقط الجميع يقولون انها قتلت ذلك الرجل
    Sabes, todos diziam que com dois ia mudar tudo. Open Subtitles كما تعلمين، الجميع يقولون بأن طفلين يغيرون الكثير
    Há 30 anos atrás estas vítimas podem ter feito acusações semelhantes num lar adoptivo, todos a dizer a mesma coisa, que viram isto. Open Subtitles قبل 30 عاماً هؤلاء الضحايا كانوا ليوجهون نفس الإتهامات في دار الرعاية الجميع يقولون نفس الشيء وأنهم رأوا ذلك
    Deve ser muito mais difícil para ti com toda a gente a dizer que ela ainda pode estar viva. Open Subtitles يجب أن يكون أصعب بكثير بالنسبة لك، مع الجميع يقولون انها قد تكون لا تزال على قيد الحياة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus