"الجميع ينتظر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estão todos à espera
        
    • Todos esperam
        
    • Está toda a gente à espera
        
    Tenho andado a mentir a toda a gente há meses, e não posso continuar a mentir sabendo que Estão todos à espera que ela volte e salve o dia. Open Subtitles كذبت على الجميع طيلة شهور... ولا تمكنني مواصلة الكذب وأنا أعلم أنّ الجميع ينتظر ظهورها لإنقاذ الموقف.
    - Vá lá, Estão todos à espera. Open Subtitles هيا . الجميع ينتظر
    É melhor eu desligar. Estão todos à espera. Open Subtitles يجدر بي الذهاب الجميع ينتظر
    E chegamos ao buraco 18 empatados, enquanto Todos esperam pela sua aberração preferida. Open Subtitles -ونحن هنا مرابطون في الحفرة 18 -في حين أن الجميع ينتظر بصبر غريبي الأطوار المحبوبين
    Todos esperam que voltes em breve ao escritório. Open Subtitles الجميع ينتظر عودتك للمكتب قريباً.
    Está toda a gente à espera. Vou já. Open Subtitles ـ الجميع ينتظر ـ سأكون هناك قريباً
    Está toda a gente à espera. Open Subtitles بنا الجميع ينتظر.
    Estão todos à espera. Open Subtitles الجميع ينتظر
    Estão todos à espera... Open Subtitles الجميع ينتظر
    Estão todos à espera. Open Subtitles الجميع ينتظر.
    Estão todos à espera. Open Subtitles الجميع ينتظر.
    Estão todos à espera. Open Subtitles الجميع ينتظر
    - Estão todos à espera. Open Subtitles الجميع ينتظر
    Estão todos à espera. Open Subtitles الجميع ينتظر.
    Estão todos à espera. Open Subtitles الجميع ينتظر.
    Todos esperam que ande sobre ela. Open Subtitles الجميع ينتظر مني المشي عليه
    Está toda a gente à espera. Open Subtitles الجميع ينتظر سيدة "ميلر" ما رأيك ان -
    Está toda a gente à espera. Open Subtitles الجميع ينتظر
    Está toda a gente à espera. Open Subtitles الجميع ينتظر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus