Embora eu prefira conviver com raparigas bonitas em privado . | Open Subtitles | على الرغم من , انا أرغب ان أسلي الفتيات الجميلات في القطاع الخاص |
Há tantas mulheres bonitas em L.A.. | Open Subtitles | يوجد الكثير من النساء الجميلات في لوس أنجيلوس |
Espias mulheres bonitas em restaurantes finórios? | Open Subtitles | تتجسس على النساء الجميلات في المطاعم الفاخرة؟ |
Então, podes ficar com as miúdas no casino, e eu fico com o Hodges no laboratório. | Open Subtitles | لذا تَصِلُ إلى الركلتِه مَع الفتيات الجميلات في الكازينو، وأنا أَحْصلُ على Hodges في المختبرِ. |
Aposto que encontraremos muitas mulheres bonitas no Grant's Tomb. claro. | Open Subtitles | هيا ، أراهن أننا سنجد عشرات الجميلات في ضريح جرانت |
Há tantas mulheres bonitas no meu serviço e nenhuma delas olha para mim. | Open Subtitles | كل هذه النساء الجميلات في موقعي ولكن ولا واحدة تنظر الي |
Sabem, se eu fosse Deus, o Céu seria assim... meninas bonitas de branco e doces de ovos de graça. | Open Subtitles | تَعْرفُ، إذا أنا كُنْتُ الله، هذه ما سماءُ سَتَكُونُ مثل البنات الجميلات في الأبيضِ ولفّات بيضِ مجّانيةِ. |
Abruzzi tem as mulheres mais bonitas de Itália. | Open Subtitles | ابروزى بها اكثر النِساء الجميلات في إيطاليا. |