Não devias esconder esses lindos olhos com os oculos escuros. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ تغطية عينيكى الجميلتين بهذه النظارات المظلمة |
E tinha de olhar para esses lindos olhos e beijar-te. | Open Subtitles | كان يجب علي ان انظر الى عينيك الجميلتين واقبلك |
O cérebro da minha senhora sobreviveu, e os seus belos olhos azuis foram recuperados do lixo. | Open Subtitles | لقد نجا دماغ سيدتي، وأنقذت عينيها الزرقاوين الجميلتين |
Agora vou liquidar as suas lindas damas. | Open Subtitles | الآن أنا أنوي الأجهاز على سيدتيك الجميلتين |
Ele poderá olhar para essas tuas belas pernas e dar-te um aumento. | Open Subtitles | لِمَ لا؟ ربّما ينظر إلى ساقيك الجميلتين ويعطيك زيادة في الراتب |
Tu com um escaldão nessas adoráveis bochechas, e eu com algo parecido com uns abdominais. | Open Subtitles | انت مع حروق الشمس على كامل ساقيك الجميلتين وانا مع بعض الانتفاخ في بطني |
Então, acabamos de as dispensar e fomos recompensados com um oceano de raparigas bonitas. | Open Subtitles | وتخلينا عن الفتاتين الجميلتين والآن نحن سنُمنح بحر من الفتيات الجميلات |
Diz, tu não precisas duma faca chique para te dar atenção... não com esses bonitos | Open Subtitles | لست بحاجة لسكين لتلفت انتباهي ليس مع هاتين السبلتين الخديتين الجميلتين ، هيا ، اعطني قبلة |
Não ficam nada bem. Deixa-me voltar a ver esses olhos lindos. | Open Subtitles | هذه لن تنفع أبداً، دعني أرى تلك العينين الجميلتين مجدداً |
E é em azul para combinar com os teus lindos olhos. | Open Subtitles | و ستلاحظين لونها الأزرق الذي يناسب عينيك الزرقاوتين الجميلتين |
Mas todavia, posso ver pelos seus lindos olhos, que é... Bastante, bastante generosa senhora. | Open Subtitles | لكنّي أرى في عينيكِ الجميلتين أنّكِ امرأة سخيّة جدّاً، جدّاً |
A doutora atenciosa e altruísta, com lindos olhos grandes e um sorriso lindo e feminino. | Open Subtitles | الطبيبة المراعية المشاطرة ذات العينين الجميلتين والابتسامة الأنثويّة المحبّبة |
Achas que basta piscares os teus olhinhos lindos para eu me derreter, como a mamã e o papá. | Open Subtitles | تظنين أن بإمكانك الغمز بهاتين العينين الجميلتين فأضعف كما ضعف أبوانا |
Não gostava que estes belos olhos ficassem vermelhos e cansados. | Open Subtitles | لا أريد لعينيكِ الجميلتين أن تبدوان حمراوان ومتعبتان |
Os meus grandes e belos tomates. Foi inapropriado. | Open Subtitles | خصيتاي الكبيرتين، الجميلتين كان هذا غير مناسب |
Serei capaz de olhar para os seus belos olhos azuis. | Open Subtitles | سأتمكن من التطلع إلى عينيه الزرقاوتين الجميلتين. |
Logo que as tuas lindas mãozinhas passarem naquele cartão... as minhas lindas mãozinhas vão fazer um pouco de magia financeira. | Open Subtitles | عندما يديك الصغيرتين تمسح تلك البطاقه يدي الجميلتين ستعمل اموال سحريه |
Vocês cubram-me. Distraiam estas lindas mulheres. | Open Subtitles | فلتغطيا عليّ يا رفيقيّ، وسلّيا هاتين السيّدتين الجميلتين. |
Quando nos agarram com as suas belas pernas, esmagando-nos com força, olhando-nos, | Open Subtitles | عندما تلف ساقيها الجميلتين حولك بإحكام وتستمر بذلك, وتحدق إليك |
Que tal uma massagem nos pés com essas... grandes e belas mãos? | Open Subtitles | أجل، ما رأيك في تدليك للقدمين بيديك الجميلتين والكبيرتين هاتين؟ |
- Um macaco pequeno... poderia passar pelos sensores e desactivar a vedação, com as suas mãozinhas adoráveis. | Open Subtitles | -فيتز) ) إذا كان لدينا قرد صغير، فيمكنه أن ينزلق من خلال الأشعة الحساسة ويقوم بتعطيل مصدر طاقة السور بيديه الصغيرتين الجميلتين. |
E como acentua as já de si bonitas pernas que tem. | Open Subtitles | انظري كيف تبرز ساقيك الجميلتين |
És uma rapariga muito bonita, com uns lábios muito bonitos. | Open Subtitles | ...أنتي فتاة جميلة جداً بالإضافة إلى شفتيك الجميلتين |
Odiaria ver duas lindíssimas meninas com as gargantas cortadas. | Open Subtitles | إنني أكره أن أراكما أيتها السيدتين الجميلتين يتم قطع رقابكما |