Já imaginaram fazer sexo com ele? Amy, tem um cabelo loiro, lindo. | Open Subtitles | أيمكنكم أَنْ تَتخيّلوا ذلك الرجل اللعين؟ أيمي، يا لجمال شَعرِك الأشقرِ الجميلِ. |
Não te preocupes, assim que a Judith vestir o lindo vestido branco... e estiver a ir para o altar... | Open Subtitles | لاتقلق، حالما (جوديث) تَلبس ذلك الرداءِ الأبيضِ الجميلِ... .. و ذلكالمواكبأسفلالممرِ... |
lindo! | Open Subtitles | ذلك الجميلِ! |
Para esconder no belo aterro, que fiz no terreiro das traseiras. | Open Subtitles | في مصرفِي الجميلِ الجميلِ في الفناء الخلفي |
Agradecemos-te, Senhor, por este belo design. | Open Subtitles | نحن شكراً لكم، السّيد، ل هذا الجميلِ البصريِ. |
Foste destacado pelo juiz para ajudares no julgamento do lindinho. | Open Subtitles | تم تعيينك مِن قِبل القاضي لمُسَاعَدَتي في محاكمةِ الولدِ الجميلِ |
O Sam vai ficar aqui com o lindinho. | Open Subtitles | سام سَيَبْقى هنا مَع الولدِ الجميلِ. |
O teu belo rosto já tem encantado um homem para a sua morte. | Open Subtitles | هذا الوجهِ الجميلِ أغرى رجل إلى موته |
Que belo lugar para recomeçar a vida. | Open Subtitles | ذلك المكانِ الجميلِ لبَدْء الحياةِ. |
Não posso fazer parte dum belo casal... que gasta $600 por mês em bronze artificial, que demora uma hora a preparar-se só para ir ao ginásio... e que mede o valor das pessoas pela percentagem de gordura. | Open Subtitles | أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ هذا الزوجِ الجميلِ الذي يَصْرفُ 600$ شهر على دِباغَة الصالوناتِ، الذي يَأْخذُ ساعةً للإِسْتِعْداد فقط للذِهاب إلى الجمنازيومَ، الذي يَقِيسُ الناسَ يساوي بنسبة جسمِهُمْ المئويةِ السمينةِ. |