"الجميل أن يكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • bom ter
        
    • ser bom
        
    Segues o meu trabalho. É sempre bom ter um fã. Open Subtitles أنت متابع لعملي، من الجميل أن يكون لديك معجبين.
    De qualquer forma, é bom ter cá um homem a sério. Open Subtitles على أي حال , فإنه من الجميل أن يكون رجل حقيقي حولك ليغيرك
    É sempre bom ter desses amigos... Open Subtitles أنه لمن الجميل أن يكون لك دئما مثل هؤلاء الأصدقاء
    Vai ser bom ter lá uma amiga verdadeira. Open Subtitles سيكون من الجميل أن يكون هناك صديقة حقيقية.
    Vai ser bom ter companhia. Open Subtitles وسوف يكون من الجميل أن يكون بعض الشركات هنا على أي حال.
    Ena, cadeiras verdadeiras. É bom ter uma filha importante. Open Subtitles يا إلهي ، كرسي حقيقي من الجميل أن يكون لديّ ابنة هامّة
    É bom ter amigos em cargos importantes. Cargos importantes? Open Subtitles من الجميل أن يكون لك أصدقاء في مثل هذه الاماكن المرتفعة
    E seria bom ter alguém na minha vida, que saiba o que se passa comigo. Open Subtitles و من الجميل أن يكون لدى الشخص أحد ما يهتم بما يجري في حياته
    É bom ter um amigo confiável ao seu redor. Open Subtitles من الجميل أن يكون بجواري صديق أهل للثقة...
    É sempre bom ter um pouco de sangue fresco aqui. Open Subtitles انها دائما من الجميل أن يكون بعض دماء جديدة هنا.
    É bom ter algum dinheiro de verdade. Open Subtitles ومن الجميل أن يكون لديك بعض نقدية حقيقية.
    Aboborinha sortuda! Deve ser bom ter um pai que nos ame. Open Subtitles اليقطين محظوظ من الجميل أن يكون لك أب محب
    É bom ter alguém que se preocupe comigo, obrigada. Open Subtitles ومن الجميل أن يكون لديك شخص الذي يهتم لي.
    Vai ser bom ter as duas juntas, novamente. Open Subtitles وسوف يكون من الجميل أن يكون كلتيهما معنا مرة أخرى.
    É bom ter bebés por perto. Open Subtitles ومن الجميل أن يكون الرضع في جميع أنحاء.
    Deve ser bom sentir-se desejada. Open Subtitles يجب أن يشعر من الجميل أن يكون أراد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus