Segues o meu trabalho. É sempre bom ter um fã. | Open Subtitles | أنت متابع لعملي، من الجميل أن يكون لديك معجبين. |
De qualquer forma, é bom ter cá um homem a sério. | Open Subtitles | على أي حال , فإنه من الجميل أن يكون رجل حقيقي حولك ليغيرك |
É sempre bom ter desses amigos... | Open Subtitles | أنه لمن الجميل أن يكون لك دئما مثل هؤلاء الأصدقاء |
Vai ser bom ter lá uma amiga verdadeira. | Open Subtitles | سيكون من الجميل أن يكون هناك صديقة حقيقية. |
Vai ser bom ter companhia. | Open Subtitles | وسوف يكون من الجميل أن يكون بعض الشركات هنا على أي حال. |
Ena, cadeiras verdadeiras. É bom ter uma filha importante. | Open Subtitles | يا إلهي ، كرسي حقيقي من الجميل أن يكون لديّ ابنة هامّة |
É bom ter amigos em cargos importantes. Cargos importantes? | Open Subtitles | من الجميل أن يكون لك أصدقاء في مثل هذه الاماكن المرتفعة |
E seria bom ter alguém na minha vida, que saiba o que se passa comigo. | Open Subtitles | و من الجميل أن يكون لدى الشخص أحد ما يهتم بما يجري في حياته |
É bom ter um amigo confiável ao seu redor. | Open Subtitles | من الجميل أن يكون بجواري صديق أهل للثقة... |
É sempre bom ter um pouco de sangue fresco aqui. | Open Subtitles | انها دائما من الجميل أن يكون بعض دماء جديدة هنا. |
É bom ter algum dinheiro de verdade. | Open Subtitles | ومن الجميل أن يكون لديك بعض نقدية حقيقية. |
Aboborinha sortuda! Deve ser bom ter um pai que nos ame. | Open Subtitles | اليقطين محظوظ من الجميل أن يكون لك أب محب |
É bom ter alguém que se preocupe comigo, obrigada. | Open Subtitles | ومن الجميل أن يكون لديك شخص الذي يهتم لي. |
Vai ser bom ter as duas juntas, novamente. | Open Subtitles | وسوف يكون من الجميل أن يكون كلتيهما معنا مرة أخرى. |
É bom ter bebés por perto. | Open Subtitles | ومن الجميل أن يكون الرضع في جميع أنحاء. |
Deve ser bom sentir-se desejada. | Open Subtitles | يجب أن يشعر من الجميل أن يكون أراد. |