perícia, marca, percebi. | Open Subtitles | سأجعل الجنائيون يفحصون العلامة. لكِ ذلك. |
A perícia está aqui a noite toda. Tenho de mandá-los para casa. | Open Subtitles | الجنائيون كانوا هنا طوال الّليليجبأن أرسلهملمنازلهم. |
Mas é da perícia, metem as mãos em tudo. | Open Subtitles | لكنه من الجنائيون و يدهم لمست كل شيء |
A equipa Forense encontrou um invólucro. Disseram que era de uma 9 mm. | Open Subtitles | عثر الخبراء الجنائيون على غلاف رصاصة من عيار 9 ملليمتر |
Mas, digo-te uma coisa, a bala está intacta. Encontrem a arma, e a Análise Forense pode fazê-la corresponder a alguma coisa. | Open Subtitles | لكن الرصاصة سليمة، اعثروا على السلاح و سيتمكن الجنائيون من مطابقتهما. |
A medicina legal obteve uma impressão da arma que matou o McTeer. | Open Subtitles | رفع الخبراء الجنائيون بصمة من على السلاح الذي قتل (مكتير) |
Devemos começar pelo interior... os peritos disseram que o exterior foi contaminado... pela movimentação na obra. | Open Subtitles | علينا ان نبدأ في الداخل الخبراء الجنائيون يقولون ان الخارج اصبح ملوثا بسبب حركة مرور البنائين |
Os técnicos forenses prometeram libertar a cena do crime assim que for possível. Sinto muito pelo incómodo. | Open Subtitles | وعدنا الخبراء الجنائيون بترك موقع الجريمة بأقرب وقت ممكن، ونحن نعتذر عن أيّ إزعاج |
A perícia também encontrou bocados de bang stick nos escombros. | Open Subtitles | وجد الخبراء الجنائيون أيضاً سلاحاً دفاعياً بين الأنقاض |
A perícia deu-me uma cópia do teu dispositivo. | Open Subtitles | أعطاني الخبراء الجنائيون جهاز النسخ الخاص بك. |
A maneira como os corpos foram queimados, a perícia diz que foi causada por mais de 200 mil amperes de electricidade. | Open Subtitles | الطريقة التي احترقت بها الجثتان المحققون الجنائيون قالوا أن ما سبب هذا لا بد أنه فاق 200.000 آمبير من الكهرباء. |
A perícia encontrou, se calhar transferida de outro objecto usado para sufocar as vítimas. | Open Subtitles | لقد عثر الجنائيون عليها بنهاية الأمر، على الأرجح إنتقلت من الجسم... الذي إستُخدم في خنق الضحايا. |
- perícia, ainda está na casa? | Open Subtitles | -الأطباء الجنائيون هل لا زلتم في المنزل -نعم سيدي |
Kono, a perícia encontrou alguma pólvora no local? | Open Subtitles | (كونو)، هل وجد الخبراء الجنائيون آثار طلقات نارية في مسرح الجريمة؟ |
Neste momento, o nosso pessoal da Análise Forense está a fazer aquelas coisas com todos aqueles equipamentos. | Open Subtitles | يقوم الآن رجالنا الجنائيون بمعاينتها |
A Análise Forense já terminou de analisar a cena? Sim. | Open Subtitles | -هل انتهى الجنائيون من عملهم بموقع الجريمة؟ |
A equipa Forense confirmou que era uma falsificação, tal como a que ele vendeu no Tibedaux. | Open Subtitles | أكدّ الجنائيون بأنها كانت مزورة. وكذلك تلك التي باعها لـ"تايبيداكس". |
A Forense encontrou-o na cena. | Open Subtitles | الجنائيون وجدوها بالموقع. |
Deixem a medicina legal trabalhar. | Open Subtitles | -دعوا الخبراء الجنائيون يؤدون عملهم |
Lisbon, a medicina legal já identificou o homem congelado? | Open Subtitles | (ليزبن) أعرف المخبرون الجنائيون هويّة الرجل المتجمّد؟ |
Cho, verifica-o. A medicina legal pode já ter divulgado alguma coisa. | Open Subtitles | {\pos(195,220)} حسناً، (تشو) إتصل بهم ربما أرسل الخبراء الجنائيون معلومةً ما |
Os peritos concluíram que o selo foi cortado e cuidadosamente reposto. | Open Subtitles | المحللون الجنائيون إكتشفوا ان الختم قد تم قصه و إعادته بشكل حريص |
Os historiadores forenses tradicionalmente mostram mais interesse em corpos, do que na família. | Open Subtitles | المؤرخون الجنائيون كانوا يظهرون إهتماما أكبر لجثثهم أكثر من أفراد عائلاتهم. |