"الجناحِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • ala
        
    • suite
        
    • depor
        
    • asa
        
    Bem, era um hospital normal, depois fui transferido para a ala psiquiátrica. Open Subtitles حَسناً، كنت مستشفى تأهيلية ثمّ تم تحويلي إلى الجناحِ النفسيِ
    Estamos na ala Norte. Dois agentes foram atingidos. Open Subtitles نحن في الجناحِ الشماليِ عندنا الوكيلان مصابان
    Merda, precisam de mim na ala oeste e é já. Open Subtitles أوه، تبا، يَحتاجونَني للعودة الى الجناحِ الغربيِ الآن.
    Lá em cima na suite, estão todos desmaiados de bêbados. Open Subtitles الجميع فوق هناك في الجناحِ اغمي عليهم من السكر.
    Tenho uma sala cheia de suspeitos na suite da noiva. Open Subtitles أصبح لديً غرفة مليئةٌ بالمشتبه بهمِ في الجناحِ العرسان هذا.
    Eu vou ter uma audiência no tribunal um dia destes, e tu estarás lá a depor. Open Subtitles سَيكونُ عِنْدي محكمة يوما ما، وأنت سَتَكُونُ هناك على الجناحِ.
    Desafortunadamente não, a *señorita se retirou ao asa oeste por um par de horas Open Subtitles لسوء الحظ لا، لذِهاب إلى الجناحِ الغربَ مِن قِبل زوج الساعاتِ
    Eu e o Sr. Walsh gostaríamos de lhe oferecer uma visita privada e exclusiva à ala Oeste da Casa Branca. Open Subtitles سيدي، السّيد والش وأنا نرغب بعرض جولة خاصة لك في الجناحِ الغربيِ البيت الأبيضِ.
    Tem de lhes mostrar a ala Oeste. Open Subtitles مايك إحتاجَ لعلاج المأزق لذا يَجِبُ عليك أن تعط هؤلاء الرفاق جولة في الجناحِ الغربي.
    É uma das personagens mais pitorescas da ala Oeste. Open Subtitles وهو أحد أكثرِ الأشخاص تلونا في الجناحِ الغربيِ. أنا سَأَقُولُ.
    Tu vais para a ala psiquiátrica ou para o caralho das Urgências. Open Subtitles إنكَ ستذهبُ إلى الجناحِ النفسي أو إلى غرفةِ الطوارئ اللعينة.
    Penso que deve estar algures na ala oeste. Open Subtitles أعتقد إنه في مكان ما في الجناحِ الغربيِ
    Trabalho na ala Oeste da Casa Branca. Open Subtitles أعمل في الجناحِ الغربيِ للبيت الأبيض.
    A arma mais rápida da ala Oeste. Open Subtitles البندقية الأسرع في الجناحِ الغربيِ. -هَلْرَأيتَذلك ؟
    Posso pô-lo na suite presidencial. Open Subtitles وسيمكنني إيجادُ غرفة لكَ في الجناحِ الملكيّ.
    Estou na suite 59 do Hotel Lincoln. Open Subtitles - أنا سَأكُونُ في الجناحِ 59، فندق لينكولن.
    Olha para isto. Estou na suite presidencial. Open Subtitles انظرى هنا أَنا في الجناحِ الرئاسيِ.
    Põe o sr. Herman noutra suite. Open Subtitles ضِعْي السّيدَ هيرمان في الجناحِ الآخرِ
    Põe-o noutra suite. Open Subtitles ضعَيه في الجناحِ الآخرِ
    Tudo o que podemos fazer é chamá-lo a depor. Open Subtitles وأنت لَسْتَ a مجرم. كلّ ما يمكن لنحن عمله هو لدَعوتك إلى الجناحِ.
    Vou ter de chamar-te a depor. Tudo bem. Open Subtitles سَيكونُ عِنْدي لوَضْعك على الجناحِ.
    Se retirou ao asa oeste Open Subtitles لذِهاب إلى الجناحِ الغربَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus