Na verdade, temos uma iguaria muito semelhante ao gafanhoto: camarões, uma iguaria que é vendida a preços altos. | TED | في الحقيقة, نحن نهتم بالدقة وهذا يشبه إلى حد كبير الجندب : الروبيان، طعمه شهي يباع بثمن مرتفع. |
Exactamente, gafanhoto, mas bonitas de mais. | Open Subtitles | على وجه التحديد ، الجندب ، ولكن قليلا جدا لطيف. |
durante o ano, o gafanhoto enterrava bolotas para o Inverno enquanto o polvo namorava e via TV. | Open Subtitles | طيلة السنة، أخذ الجندب يدفن البلوط من أجل الشتاء، بينما عاش الأخطبوط على نفقة صديقته وأخذ يشاهد التلفاز. |
"Continuo a pôr um pé à frente um do outro, grilo". Eu também tenho boas frases. Sim, diz-me qual? | Open Subtitles | ضع قدماً أمام الاخرى أيها الجندب اعرف عبارات طريفة أيضاً |
Agora diz-me, grilo... qual é a fraqueza dele? | Open Subtitles | و الآن أخبرني أيّها الجندب ما هي نقاط ضعفه؟ |
A formiga era muito trabalhadora e a cigarra não. | Open Subtitles | النمله كانت تعمل بجد الجندب لم يكن يعمل |
Podes dizer "muito" dizendo "pouco", pequeno gafanhoto. | Open Subtitles | يمكنك قول الكثير جدا بــقول القليل جدا أيتها الجندب الصغيــر |
Porque és meu amigo e fazes de gafanhoto como ninguém, ok? | Open Subtitles | لانك ، يا صديقي ، تقلد الجندب افضل من اي احد اخر ، حسنا؟ |
Agora, o que te diz isso sobre o nosso gatuno, gafanhoto? | Open Subtitles | الان ماذا يخبرك هذا عن قاتلنا ايها الجندب |
Já começou a aprender, "gafanhoto". Sentem-se no sofá. | Open Subtitles | أنت تتعلم بالفعل ، أيها الجندب هيا فلتجلسوا. |
A influência - e se repararam, uma das minhas maiores influências é a biologia - provém dum gafanhoto. | TED | التأثير - وإذ لاحظتم، فإن واحدة من هالات التأثير الخاصة بي هي علم الأحياء - وهي مستوحاة من الجندب. |
Espero que aterres de pé, gafanhoto. | Open Subtitles | أرجوا أن تهبط علي قدميك يا أيها الجندب |
Brilha, gafanhoto, brilha. | Open Subtitles | لمِّعــي أيتها الجندب ، لمِّعــي |
Um gafanhoto (Grasshoper) vai a um bar e o empregado diz, | Open Subtitles | يدخل هذا الجندب حانة وعامل البار يقول، |
E vai continuar a estar, gafanhoto. | Open Subtitles | -إنه في منزلي وسيبقى هناك ، إيتها الجندب |
Tens muito que aprender, gafanhoto. | Open Subtitles | لديك الكثير لتتعلميه أيتها الجندب |
Tens muito que aprender, gafanhoto. | Open Subtitles | لديك الكثير لتتعلميه أيتها الجندب |
Mas como a Oráculo morreu, preciso de informação e tu, grilo, és a minha única fonte. | Open Subtitles | لكنْ بما أنّ العرّافة ماتت، فأنا بحاجة لمعلومات وأنت أيّها الجندب مصدري الوحيد |
Nunca deixaria aquele grilo morrer só para se proteger. | Open Subtitles | وما كانت لتترك ذلك الجندب يموت أبداً، فقط لتحمي نفسها |
Eu só, continuo a pôr um pé à frente um do outro, grilo. | Open Subtitles | استمر بوضع قدم أمام الأخرى أيها الجندب |
Põe só, um pé à frente do outro, grilo. | Open Subtitles | -لا يهم بالنسبة إليك استمر بوضع قدم أمام الاخرى أيها الجندب |
"A cigarra bateu á porta da formiga, e a formiga desse-lhe, "cigarra, se tivesses trabalhado como eu agora não terias fome e frio." | Open Subtitles | الجندب دق باب النمله فقالت له النمله أيها الجندب اذا عملت مثلي |