Nessa altura, um soldado deu-me o seu casaco para me manter aquecida, porque eu tinha perdido o meu no rio gelado enquanto lutava com um daqueles soldados. | TED | هذه المرة، أعطاني أحد الضباط معطفه ليبقيني دافئة، لأني فقدت معطفي في النهر المتجمد في عراكي مع أحد الجنديين. |
Com estes dois soldados a testemunhar contra o Ramon, o governo poderá livrar a vila dos Rojos e de todo o bando. | Open Subtitles | بوجود هذين الجنديين الذين كانا شاهدين ضد رامون بامكان الحكومة تسليم المدينة للروجو و عصابتهم |
Os amigos derrubam os soldados, mas o oficial vem atrás dele, um amigo acerta-lhe com a baioneta, ele cai, fica de pé com o seu revólver de serviço. | Open Subtitles | أصدقاءه قتلوا الجنديين لكن الضابط هاجمه مباشرة . أحد أصدقاءه أصابوا حربة الياباني |
Eles saltaram para o corpo dos dois soldados que atiraram neles... e transformaram os corpos desses soldados em receptáculos. | Open Subtitles | قَفزوا إلى أجسامِ الجنديين الذي ضَرباهم... وحوّلَ أجسامَ الجنود إلى تشابهاتِهم الخاصةِ. |
Já tem o chip modulador e usou-o para matar os primeiros dois super-soldados. | Open Subtitles | لقد اخذ الشريحه ذات التردادت المختلفه واستخدمها لقتل الجنديين |
Nunca teria encontrado aqueles soldados se não fosse pelo Meelo. | Open Subtitles | أنا لم لأغادر غاضبة وأجد ذالكما الجنديين لو لم يكن (ميلو) السبب |
Os soldados disseram que não haviam tropas aqui, e se a Korra não está a sentir-se bem, talvez esteja neste lugar espiritual para melhorar. | Open Subtitles | , أولئك الجنديين قالا بإنه لم يكن هناك أي قوات هنا , وأعتقد بإن إذا (كورا) لا تشعر بحالة جيدة فهي قد تأتي إلى مكان روحي مثل هذا المكان لتتحسن |
Só tens de escolher em qual de dois tipos deves disparar... e tu achas... | Open Subtitles | فتفكر آي من الجنديين سأقتل أولا |