"الجنديّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • soldado
        
    • soldadinho
        
    • guerreiro
        
    Missão cumprida, soldado. Vamos mantê-las trancadas para ti. Open Subtitles حسناً، أنجزتْ المهمّة أيّها الجنديّ سنبقيهنّ محجوزاتٍ لأجلك
    Um deles era o líder... e o outro era o soldado Zoller. Open Subtitles وأخيراُ تواتيني فرصة للقاء الجنديّ الشاب
    Sou o teu soldado especial, não sou? Open Subtitles أنا الجنديّ الصغير المُفضّل لكِ، ألستُ كذلك؟
    Lutar pelas as suas terras, pela sua liberdade, isso faz si um soldado. Open Subtitles وأنت تقاتل لأجل أرضك ولأجل حريّتك هذه ماهية الجنديّ الحقيقيّ
    Por que você não vai brincar de soldadinho em outro lugar? Open Subtitles لماذا لا تذهب وتقوم بدور الجنديّ في مكان آخر؟
    Já dás sinais de vir a ser um grande soldado imperial. Open Subtitles إنّكَ تظهر منذ الآن إمارات الجنديّ الإمبرياليّ العظيم
    O soldado estava sepultado a grande profundidade no gelo, e o vírus estava vivo dentro dele. Open Subtitles كان الجنديّ عميقاً جدّاً في الجليد و كان الفيروس حيّاً بداخله
    Além disso, regulamento do exército: "Um soldado jamais deixa o seu irmão combater sozinho." Open Subtitles كما أنّه في عرف الجيش لا يترك الجنديّ أخاه يخوض معركة بمفردة.
    Mas há boas notícias para si, soldado. Open Subtitles الخبر الطيّب هو أنّ لديك أملاً أيّها الجنديّ
    Não está de uniforme... soldado. Open Subtitles إنّكَ لا ترتدي الزيّ الرسميّ أيّها الجنديّ
    Mas há boas notícias para si, soldado. Open Subtitles الخبر الطيّب هو أنّ هناك أملاً لك أيّها الجنديّ
    Mas há boas notícias para si, soldado. Open Subtitles الخبر الطيّب هو أنّ هناك أملاً لك أيّها الجنديّ
    Ainda há esperanças para si, soldado. Open Subtitles ثمّة أملٌ لك أيّها الجنديّ أملٌ يتمثّل بمعركة بطوليّة
    Ainda há esperanças para si, soldado. Esperança em forma de combate, Open Subtitles الخبر الطيّب هو أنّ لديك أملاً أيّها الجنديّ أمل متمثّل بمعركة بطوليّة
    Tens que ser um pouco mais seletivo nas ordens que recebes soldado. Open Subtitles يجب أنْ تكون أشدّ حرصاً باختيار مَنْ تتلقّى الأوامر منه أيّها الجنديّ
    Mas aquele soldado tem informações. Ele sabe o paradeiro da minha mulher, sabe para onde levaram o teu filho. Open Subtitles لكن هذا الجنديّ يملك معلومة، إذ يعلم مكان زوجتي وابنك.
    Se os enfrentarmos agora, de certo que nos matam, soldado. Open Subtitles إن واجهناهم الآن، فقطعًا سيقتلوننا أيها الجنديّ.
    Um soldado não precisa de amigos nem de família. Open Subtitles لا يحتاج الجنديّ صديقا ً أو عائلة
    Eu não era lá muito bom "soldado". Open Subtitles أظن أنه لم يكن مثل هذا الجنديّ الجيّد
    - Aonde vai, soldado? Open Subtitles إلى أين أنت ذاهب أيّها الجنديّ ؟
    - Oh, olha só. O soldadinho quer ficar em paz. Open Subtitles -أوه، الآن الجنديّ يريد أن يبقى وحيداً
    O guerreiro atacou novamente? Open Subtitles هل عاد الجنديّ الكلب ليضرب مرّةً أخرى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus