"الجنسي و" - Traduction Arabe en Portugais

    • sexual e
        
    É frequente estas fanáticas terem crescido num ambiente repressivo, religioso e terem sido expostas aos ideais de repressão sexual e da subjugação das mulheres. Open Subtitles غالبا هذا النوع من المعجبات الشديدات قد تربين في بيئة متدينة صارمة و قد تعرضن خاصة لمبادئ الكبت الجنسي و استعباد النساء
    Hoje gostaria de vos falar sobre uma forma completamente nova de pensar a atividade sexual e a educação sexual, usando metáforas. TED أريد أن أتحدث معكم اليوم عن طريقة جديدة كلياً في التفكير حول النشاط الجنسي و التثقيف الجنسي, على سبيل المقارنة
    Pensei nas desigualdades de sexos e no papel sexual e reprodutivo da mulher. TED لقد فكرت في عدم المساواة بين الجنسين والعامل الجنسي و الإنجابي للمرأة.
    Edward Nelson, está preso por abuso sexual e pelo homicídio de Charlie Sanders. Open Subtitles إدوارد نيلسون أنت رهن الإعتقال بتهمة الإعتداء الجنسي و جريمة قتل تشارلي ساندرز
    O Andrews anda a ter aulas por causa de assédio sexual, e não AA. Open Subtitles آندروز كان يخضع لصفوف التحرش الجنسي و ليس مدمني الكحول
    Atracção sexual e tudo mais, esse navio zarpou há muito tempo e deixou o porto. Open Subtitles التجاذب الجنسي و مشتقاتهُ . ذلك القاربُ أبحر منذ مدّة
    Acho que é assédio sexual e treino de sensibilização. Open Subtitles أعتقد في الحقيقة إنهاالتحرش الجنسي و التدريب على التعامل برقة.
    O Título IX requer que uma universidade mantenha um campus livre de discriminação sexual e violência. Open Subtitles البند التاسع يتطلب الحفاظ على المدرسة حرمٌ جامعي خالي من التمييز الجنسي و العنف
    Antes de irmos deitar a baixo uma toca de coelho, esta rapariga tinha claros sinais de agressão sexual e óxido nitroso na corrente sanguínea. Open Subtitles قبل أن نقفز إلى الإستنتاجات لقد بدى على الفتاة إشارات واضحة على الإعتداء الجنسي و وجود أكسيد النيتروز في دمها
    Depois de termos falado, revi o meu passado sexual e a Rachel Dustick tem com toda a certeza. Open Subtitles بعد أن تحدثنا ، أنا نوعا ما نظرتُ خلال تاريخي الجنسي و(رايتشل دوستك) بالتأكيد مصابة بهِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus