Mas reparem, eu estudei num liceu em Dakota do Sul, com oportunidades limitadas para a exploração científica. | TED | كما ترون، كنت أدرس في مدرسة ثانوية بـولاية "داكوتا الجنوبية" مع فرص محدودة للاستكشاف العلمي. |
Não sei. Estamos na América do Sul com um carro cheio de armas e dinheiro? | Open Subtitles | لا أعلم، لأننا في أمريكا الجنوبية مع سيارة ممتلئة بالسلاح والمال؟ |
Viaja de e para a América do Sul com drogas enfiadas no rabo. | Open Subtitles | يطير من وإلى أمريكا الجنوبية مع صدم المخدرات تصل الى الحضيض. |
Vais ver como ganho em Indianapolis, e vou para a América do Sul com a Odile e o dinheiro. | Open Subtitles | سأفوز - ! سأذهب لأمريكا الجنوبية مع أوديل وبالمال |
Parece-me que quando chegaste à Estação Sul com a cavalaria, eles aperceberam-se que a Rede Fantasma estava comprometida, e pararam de emitir nela. | Open Subtitles | تخميني أنه ما إن وصلت إلى المحطة الجنوبية مع الشرطة، أدركوا أن "الشبكة الشبح" قد اخترقت، وتوقفوا بالبث عليها. |
Assim, temos um período Mesozoico, uma época de fragmentação, e um período Cenozoico, uma época de restabelecimento — América do Sul com o Norte de África, a Índia com a Ásia. | TED | حيث لدينا فترة الميسوزويك، فترة تفكك القارات، و فترة السينوزويك، فترة التحام القارات -- أمريكا الجنوبية مع أمريكا الشمالية، والهند مع آسيا. |
Está na Estação Sul com a Septa Security, a tentar ver se a Jenna esteve na estação de comboios na noite do incêndio. | Open Subtitles | هو في المحطة الجنوبية مع أمن الحواجز يحاول أن يعرف اذا ما كانت جينا قد ذهبت لمحطة القطار ام لا ليلة الحريق - اذا ماذا نفعل هنا ؟ |
Foi o Tom? O que disseste no Dakota do Sul, com o casal? | Open Subtitles | أكنت تقولين ما كتبه (توم) في (داكوتا الجنوبية) مع الزوجين؟ |