"الجنوبية من" - Traduction Arabe en Portugais

    • sul da
        
    • sul do
        
    • sul de
        
    Infelizmente para eles, menos de cinco anos depois, o lado sul da torre já se tinha afundado. TED ولكن لحظهم العثر، فبعد أقل من 5 سنوات، كانت الناحية الجنوبية من البرج قد انغرست تحت الأرض.
    Fica do lado sul da torre de água. Open Subtitles يقع في الجهة الجنوبية من برج الماء المقطر
    Não há figurões ao sul da 142. Open Subtitles ولا يوجد تجار حقيقين للمنطقة الجنوبية من 142 حقاً ؟
    É aqui que eu vivo. Eu vivo no Quénia, nas partes sul do Parque Nacional de Nairobi. TED هنا حيث أعيش.أعيش في كينيا, في الجهة الجنوبية من منتزه نيروبي الوطني.
    Precisamos de uma base no extremo sul do Grand Union. Open Subtitles بل نحتاج موطىء في النهاية الجنوبية من حزب الاتحاد الكبير
    É como a distância de Wall Street até à extremidade sul de Manhattan até à Rua 120ª talvez. TED وهذا مثل من وول ستريت عند الحافة الجنوبية من مانهاتن حتى ربما الشارع 120.
    Essa foi a decisão do Tribunal dos EUA para o Distrito sul da Georgia, sim. Open Subtitles تلك هي قوانين المحكمة الأمريكية للمقاطعة الجنوبية من جورجيا أجل
    Enviem unidades adicionais para o canto sul da Duffy Square. Open Subtitles أرسلوا أيضاً وحده إلى زاوية الجنوبية من ساحة "دافي"
    A série de assassinatos na Zona sul da cidade. Open Subtitles سلسلة جرائم القتل بالناحية الجنوبية من المدينة
    A série de assassinatos na Zona sul da cidade. Open Subtitles سلسلة جرائم القتل بالناحية الجنوبية من المدينة
    Lembram-se dos zapatistas, a revolução dos camponeses no sul da região de Chiapas no México, liderada pelo carismático subcomandante Marcos, com a sua máscara e o seu cachimbo? TED هل تتذكروا حركة زاباتيستا، انتفاضة الفلاحين في المنطقة الجنوبية من ولاية تشياباس بالمكسيك بقيادة القائد الأدنى الملثم والمدخن والبديع ماركوس؟
    Provavelmente toda a zona sul da cidade. Open Subtitles وربما الناحية الجنوبية من البلدة بأسرها
    Estava na zona sul da pedreira de repente, olhei para baixo e vi um osso deformado em forma de garra. Open Subtitles ؟ ولكن بعض الأيام تفاجئك . نعم , كنت في الجهة الجنوبية من مكان الحفر ,
    Entrou numa garagem no lado sul do prédio principal. Open Subtitles أنه يذهب الى الموقف في الجهة الجنوبية من المبنى الرئيسي
    Negativo. Estou ao sul do parque. Open Subtitles لا ، أنا أتواجد بالنهاية الجنوبية من المُتنزه
    Em 26 de janeiro de 2013 um grupo de militantes da al-Qaeda entrou na antiga cidade de Tombuctu na margem sul do Deserto do Sara TED في 26 يناير 2013، دخلت عصابة من مسلحي القاعدة مدينة "تُمْبُكْتُو" الأثرية. على الحدود الجنوبية من "الصحراء الكبرى".
    Tem o escritório grande com as janelas grandes, lado sul do edifício, portas de vidro, com acesso à varanda. Open Subtitles ,إنه صاحب المكتب الكبير ذو النوافذ الكبيرة في الجهة الجنوبية من المبنى.. ذو الأبواب الزجاجية حيث يمكنك الخروج مباشرة إلى البلكونة
    Uma rampa para barcos, no sul do canal. - Gastaram muito dinheiro... Open Subtitles - إطلاق قارب، إنه على الضفة الجنوبية من القناة
    Não porque não houvesse comida suficiente, — havia excedentes de comida nas regiões férteis da parte sul do país, mas porque no norte, as pessoas não tinham acesso ou adquirir essa comida. TED ليس بسبب عدم توافر الغذاء الكافي -- لأنه كان هناك فائض من الغذاء في الواقع في المنطقة الخصبة للأجزاء الجنوبية من البلاد-- بل لأن في الشمال، لم يستطع الناس الوصول أو الحصول بأنفسهم على ذلك الغذاء.
    O exército dele marcha do lado sul de Kildrummie Moss. Open Subtitles جيشه يزحف على الجهة الجنوبية من كلدرامي موس
    Na América do Norte, nas planícies do norte dos EUA e nas planícies do sul de Alberta e de Saskatchewan, há uma formação rochosa chamada Hell Creek Formation que produz os últimos dinossauros que viveram na Terra. TED في شمال امريكا,والسهول الشمالية من الولايات المتحدة والسهول الجنوبية من البيرتا و ساسكاتشوان هناك هذه الوحد من الصخور تسمى تكوين جدول التلة والذي قدم اَخر ديناصور عاش على الارض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus