Quero-o de volta às negociações com a Coreia do Sul, amanhã. | Open Subtitles | اريدك ان تعود الي مائده المفاوضات مع كوريا الجنوبيه غدا |
Desde então, andei de bicicleta pela América do Sul. | Open Subtitles | و منذ ذلك الوقت أطوف بدراجتي أميركا الجنوبيه |
A colheita de cevada a Sul foi destruída por uma praga. | Open Subtitles | كما تعرفين , النكبه دمرت محصول الشعير في المنطقه الجنوبيه |
Tivemos outro em março de 2013, tivemos um ataque à Coreia do Sul — que a imprensa atribuiu à Coreia do Norte — que neutralizou milhares de computadores. | TED | لديك هجوم مارس عام 2013 لديك هجوم على كوريا الجنوبيه تم اتهام كوريا الشماليه به في الصحافه وقد عطل الاف الحواسيب. |
Mas, se estivesse na América do Sul, comigo, saberia exactamente o que aconteceria. | Open Subtitles | لوكنت فى أمريكا الجنوبيه معى سوف تعلم بالظبط ماذا سيحدث |
Vens para a América do Sul? | Open Subtitles | حراً كالطير. هل تريد المجيء إلى أمريكا الجنوبيه .. |
Baluarte Sul, a 100 jardas, fogo à uma! | Open Subtitles | الإستحكامات الجنوبيه.. على مسافة 100 يارده وابل من النيران |
porque os recursos que faltavam ao nosso país estavam localizados nos mares do Sul. | Open Subtitles | بسبب قلة الثروات الطبيعيه فى البلاد لقد كانت لدينا أمال كبيره قائمه على التوسع فى البحار الجنوبيه |
O Ministro do Consulado da África do Sul. | Open Subtitles | انا وزير الشئون الدبلوماسيه للقنصليه الافريقيه الجنوبيه |
Há um furacão em Baja. Significa boas ondas nas praias a Sul. | Open Subtitles | هناك إعصار بعيد فى باخا مما يعنى أمواج عاليه فى الشواطىء الجنوبيه |
Perguntou-me se eu queria ir à América do Sul. | Open Subtitles | سألتنى لوأحببت أن أذهب الى أمريكا الجنوبيه |
A todas as unidades. Roubo de viatura no Distrito Sul. | Open Subtitles | كل الوحدات مطلوب منها التوجه للمنطقه الجنوبيه هناك سرقة سياره |
Muitos expressam a preocupação de que a RPDK contra-ataque... com as suas 11000 peças de artilharia apontadas a Seul, Coreia do Sul. | Open Subtitles | اصوات كثيره قالت بان ر.د.ك.ج يريدوا ان ينتقموا من ذلك عن طريق 11000 قاعده عسكريه يمتلكوها مدربه فى سيول بكوريا الجنوبيه |
É o capitão de fragata Tim Mackey... da Base Naval dos E.U.em Jinhae, Coreia do Sul. | Open Subtitles | .. سيدى هذا هو القائد تيم ماكى قائد قاعدة جينهاى البحريه بكوريا الجنوبيه |
E esta guerra será em terra sul-coreana. "Embaixador da Coreia do Sul" | Open Subtitles | وهذه الحرب سوف تقوم على ارض كوريا الجنوبيه |
Não sou da Nação do Fogo, sou da Tribo da Água do Sul. | Open Subtitles | أنا لست من أمة النار أنا من قبيلة الماء الجنوبيه |
Ouvi falar nisso. Algumas tribos da América do Sul aplicam a mesma técnica. | Open Subtitles | سمعت شيئا كهذا , بعض قبائل أمريكا الجنوبيه تطبيق نفس الأسلوب |
O ponto de início do relacionamento é a faixa de montanhas localizada na borda Sul do Tibete. | Open Subtitles | نقطة البداية لتلك العلاقة سلسلة الجبال تمتد على طول الحدود الجنوبيه لمنطقة التبت |
Há uma entrada secreta na parte Sul do Palácio que leva a um túnel. | Open Subtitles | هناك مدخل سري بالنهاية الجنوبيه .للقصر يؤدي الي نفق الهروب |
Claro, é conhecida por Conforto sulista, mas eu chamo-lhe Cabra Arruína Vidas. | Open Subtitles | بالتأكيد, أغلب الناس يعرفونها بالراحه الجنوبيه وانا القبها بالعاهره هادمة الحياه |
Só há um atirador a meia quadra, esquina a sudoeste. | Open Subtitles | هناك قناص واحد فقط, فى البنايه الجنوبيه الشرقيه0 |
Só há um atirador a meia quadra, esquina sudeste. | Open Subtitles | هناك قناص واحد فقط, فى البنايه الجنوبيه الشرقيه0 |