Dos soldados mortos que os miúdos vêem na televisão. | Open Subtitles | أطفالنا يرون الجنود الموتى على شاشة التلفاز |
Contrabandear armas nos caixões dos soldados mortos. | Open Subtitles | و تهريب الأسلحة في توابيت الجنود الموتى. |
Como os homens que eu vi a roubar os bolsos de soldados mortos e a pregar sentimentos. | Open Subtitles | مثل الرجال الذين رأيتهُم يسرقون جيوب الجنود الموتى ويقذفون قاذورات من افواههم. |
Ficaria satisfeito com uma guarnição de soldados mortos? | Open Subtitles | أنت راضٍ إذا بحامية من الجنود الموتى أهذا صحيح؟ |
Mais soldados mortos do que garrafas vazias. | Open Subtitles | الجنود الموتى أكثر من الزجاجات الفارغة. |
que tem enviado heroína do Vietnam dentro dos caixões de soldados mortos. | Open Subtitles | من "فيتنام" في نعوش الجنود الموتى ما علاقة هذا بي؟ |
Um terço dos soldados mortos no Iraque — mortos, desculpem o lapso — Um terço dos soldados iraquianos, os americanos no Iraque, sofrem de PTSD. | TED | ثلث الجنود الموتى في العراق... أوه، الموتى، أعتذر عن زلة اللسان. ثلث الجنود العراقيين، الأمريكيين في العراق، يعانون من اضطراب ما بعد الصدمة. |
Alimenta-se dos soldados mortos. Torna-se mais poderoso com cada alma que consome. | Open Subtitles | صاحبه (آريز) إله الحرب، يغذي على الجنود الموتى |
E sobre as pessoas que deram a PIZ aos soldados mortos? | Open Subtitles | (ماذا عن الأشخاص الذين خدروا أولئك الجنود الموتى بـ (بروتين زيتا المُتبادل |