Embora eu soubesse que o trabalho que a minha equipa fazia era poderoso, não estava à espera que a reação fosse igualmente poderosa. | TED | وبينما كنت أعلم أن الجهد الذي قام به فريقي كان جبارًا، لم أكن أتوقع أن يكون رد الفعل بنفس القدر من القوة. |
Podes cobrar o trabalho que deu procurar no teu disco rígido por uma cópia nova. | Open Subtitles | يمكنكِ الدفع لي مقابل الجهد الذي استغرقه البحث في قرصكِ الصلب عن نسخة جديدة |
Estava com medo de como reagiria, e senti-me culpada por causa por todo o trabalho que pôs em "Just Saying Hi". | Open Subtitles | لقد كنت خائفة من رد فعلك وشعرت بالذنب بسبب كل الجهد الذي بذلته أنت فيه |
O esforço que vocês dedicaram fora de época foi louvável. | Open Subtitles | إن الجهد الذي قدمتموه خلال الموسم لهو جدير بالثناء |
Isso significa que, por muito tempo, ou dinheiro ou esforço que se gaste neste estudo, nunca irá levar a uma cura. | TED | هذا يعني لا يهم مدى الوقت أو المال أو الجهد الذي بذلنا فيه، سوف لن يقودنا إلى علاج. |
Estou surpreendido com o esforço que dedicaram. | Open Subtitles | أنا مندهش من الجهد الذي وضعته بهذا المكان. |
Acho isso injusto... depois de todo o trabalho que tive no caso dos narcóticos. | Open Subtitles | قلت،" شخصياً، أعتقدأنّهذاالأمرليسعـادلاً... بعد كلّ الجهد الذي بذلتـه فيالتصدّيلقضـايـاالمخدرات" |
- Todo o trabalho que tiveste. | Open Subtitles | -كل الجهد الذي بذلتيه . |
Eu e o teu pai reparamos no esforço que tens feito para a repetição do teste. | Open Subtitles | والدك وأنا لاحظنا الجهد الذي بذلته لإعادة الإختبار هذه |
E quando vejo o resultado, agora, com todo o esforço que pôs nele, caramba, Sr. Beji, estou completamente rendida! | Open Subtitles | لكن عندما رأيت النتيجة وكل الجهد الذي بذلته فيه أصابني الذهول |
Foi muito incorrecto ao fazer uma acusação dessas depois do esforço que fizeste. | Open Subtitles | لقد كان غير لائق تماماً لقذف اتهامات مثل التي عليك بعد الجهد الذي قمت به |
Este é o tipo de esforço que vou gostar na minha unidade. | Open Subtitles | انتما هذا هو الجهد الذي اريده عندما اضمكما الى وحدتي |
Estão um pouco envelhecidos para a sua idade, desejando que os adultos tivessem dito: "Trabalhaste o suficiente, "esse esforço que fizeste durante a infância é suficiente". | TED | ويكبرون قبل الأوان، متمنين أن الأشخاص البالغين في حياتهم قالوا: "ما قمتَ به كاف، الجهد الذي بذلتَه خلال طفولتك كاف." |
Dr. Gallagher, está a sugerir que o seu fascínio pessoal pelo Gideon deveria influenciar a quantidade de esforço que fazemos por ele? | Open Subtitles | د.غالاغر" هل تقول" أن جاذبية الشخصية "مع "جديون لابد أن تؤثر على كمية الجهد الذي نتقدم به نيابة عنه؟ |
Os seus números não representam o esforço que teve. | Open Subtitles | لا تعكس أرقامك الجهد الذي بذلته |