Bem, na verdade, não, preferia ter falado contigo ao telefone. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أفضل بأن أقوله لكِ على الجوال |
Ouvi-te ao telefone. Não sei com quem é que estavas a falar. | Open Subtitles | لقد سمعتك وأنت تتكلمين على الجوال لا أعرف لمن كنت تتكلمين |
E ficas sem telefone um mês inteiro. Passa para cá. | Open Subtitles | وسوف أمنعك من أستخدم هاتفك الجوال وسوف تكوني معاقبة طوال هذا الشهر , أعطيني هاتفك. |
Prazer em conhecer-te. O prazer é meu, ranger. | Open Subtitles | سعدت بلقائك، بوبي سعدت بلقائك، أيها الجوال |
Contamos com a presença de um favorito da imprensa. O ranger J.J. McQuade! | Open Subtitles | أرى أننا حظينا بالشرف بوجود الوجه المفضل لوسائل الإعلام ، الجوال جي جي ماكوايد |
Não atende o telemóvel e não está na casa dela. | Open Subtitles | لا تُجيب على الهاتف الجوال وليست موجودة في المنزل |
Ele está no vôo da United 93 e ligou-me do celular dele faz uns minutos, disse-me que o avião havia sido seqüestrado | Open Subtitles | يونايتد 93 هو اتصل بي من هاتفه الجوال وقال لي ان الطائرة تتعرض للاختطاف |
Sim, Luke the Drifter era um pseudónimo que o Hank usava às vezes para gravar certas canções. | Open Subtitles | نعم، "لوك" الجوال كان اسما مستعارا استخدمه "هانك" أحيانا لتسجيل أغاني جديدة. |
Stringfellow... Tens olhos lindos. | Open Subtitles | آه، الجوال المرح، تعلم أن لديك عينان جميلتان |
Quando alguém substitui equipamento antigo, um PC, um telefone, um PDA, obter informação torna-se tão simples como examinar o lixo. | Open Subtitles | ..عندما يستبدل أحدهم الأجهزة القديمة كالكمبيوتر.. الجوال أو الكمبيوتر الكفي.. العثور على معلومات يصبح بسهولة البحث في القمامة |
Se o telefone ainda estiver na ambulância, podemos localizá-lo a partir do sinal. | Open Subtitles | إن بقي الجوال في سيارة الاسعاف نستطيع تحديد مثلث موقع الإشارة |
Hailey, desliga o telefone e passa o protector, por favor. | Open Subtitles | هيلي، حلوتي اطفئي الجوال وضعي من فضلك الكريم الواقي من الشمس |
Claro que teve que roubar o telefone dos homens. | Open Subtitles | من المؤكد انها إضطرت ان تسرق الجوال من الرجال |
Se o cão for atrás da boneca talvez pudéssemos ir buscar o telefone? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنّه يمكننا جعل الكلب يلاحق هذه الدمية ؟ بعد ذلك يمكننا النزول جريًا وأخذ الجوال |
- A memória utilizada do telefone. | Open Subtitles | يخبرني بكمية البيانات المحملة على الجوال حالياً |
Bom trabalho, rapaz... mesmo muito bom. Obrigado, ranger. | Open Subtitles | عمل جيد، يا فتى حقاً عمل جيد شكراً ،أيها الجوال |
ranger, o tipo que deteste, o Snow, não irá passar desta noite. | Open Subtitles | أيها الجوال الرجل الّذي ألقيت القبض عليه سنو علمت أنه لن يعيش أثناء الليل وداعاً الآن |
Não posso defender-te desta vez, ranger. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الوقوف بجانبك هذه المرة،أيها الجوال |
Sally. ranger McQuade, foi um prazer. | Open Subtitles | الجوال ماكوايد كان هذا لطيفاً للغاية |
Um taxista ligou e disse que achou o telemóvel da minha mulher. | Open Subtitles | هناك سائق سيارة أجرة اتصل، وقال أنه وجد هاتف زوجتي الجوال |
Deve ligar para o celular do Mark. | Open Subtitles | اسمعي اليس عليكي بالاتصال مارك على هاتفه الجوال |
Sim, aposto que os idosos se vão comportar como gente jovem, como naqueles anúncios dos telemóveis que toda a gente odeia. | Open Subtitles | نعم ، أظن المسنين يتصرفون كالشباب مثل الذين في إعلانات الهاتف الجوال الكريهة |
Muitas coisas importantes. Obviamente será em torno da plataforma móvel. | TED | العديد من الأمور الهامة. خاصة حول الجوال. |