Está na hora de Ruby Rhod... e do felizardo Korben Dallas, vencedor do Concurso Gemini. | Open Subtitles | إنه وقت الإنضمام لـ روبي رود وكوربن دالاس الفائز المحظوظ بمسابقة كفتة الجوزاء |
Ele gere a Gemini Constellation, a organização que decide sobre os recordes mundial do Punky Pong. | Open Subtitles | إنه يرأس لجنة الجوزاء الجهة التي تُقر الأرقام القياسية العالمية للعبة |
Tem os três planetas em Gémeos. Dualidade. | Open Subtitles | إنة من برج الجوزاء ,ثلاثي التوائم,الإزدواج |
Gémeos é traiçoeiro. Não se pode confiar. | Open Subtitles | الجوزاء هو الثعبان ,لا يمكنك أن تثق بالثعبان |
O assassino de Gêmeos escrevia cartas aos jornais, sobre seus crimes. | Open Subtitles | الجوزاء كتب رسائل الى الصحف ، والتفاخر من اعمال القتل. |
Diga a imprensa que sou o assassino de Gêmeos, ou vou te punir. | Open Subtitles | اقول للصحافه انني الجوزاء ، ملازم ، أو انني سوف تعاقب لكم. |
Elas conduzem-nos ao sistema Orion 3 milhões de anos luz de distância. | Open Subtitles | تؤدي إلى مجرة الجوزاء اللامعة على مسافة ثلاثة ملايين سنة ضوئية |
Segundo os gregos Órion, o Caçador é mais forte e mais alto que qualquer outro mortal. | Open Subtitles | طبقاً لليونانين صائد الجوزاء أعظم في القوة و القوام أكثر من أي مخلوق آخر |
Quer voltar para seus amigos, e eu matar o clã Gemini. | Open Subtitles | تريدين العودة للديار إلى أصدقائك، وأودّ العودة لأنزل ببقيّة معشر الجوزاء موتًا أليما، إنّه فوز لكلا الطرفين. |
Talvez saibam o que aconteceu com os teus amigos. Auto-intitulam-se "A congregação Gemini". | Open Subtitles | لعلّهن يعلمن ما ألم بصديقيك، يدعون أنفسهم بمعشر الجوزاء. |
Também inventaste a pista da Congregação Gemini? | Open Subtitles | إذًا هل اختلقت مسألة خيط دليل معشر الجوزاء أيضًا؟ |
O eclipse vai acontecer diretamente acima estou perfeitamente alinhada com a constelação Gemini. | Open Subtitles | الكسوف يتم فوقنا مباشرةً، في تراصف مثاليّ مع كوكبة الجوزاء. |
Vou pedir ao líder do clã Gemini para nos tirar de uma longa tradição. | Open Subtitles | إنّي على وشك أن أطلب من قائد معشر الجوزاء أن يعتقنا من عرف اُتُّبع قرونًا، أودّه لحد ما أن يتخذني على محمل الجدّ. |
Mas ele é Gémeos por isso nunca se sabe. | Open Subtitles | لكنه من برج الجوزاء. اذا ما أمكنك أن تعرف |
Porreiro, o Einstein era Gémeos. | Open Subtitles | الجوزاء. ذلك بارد. آينشتاين كان الجوزاء. |
E tinha estado à procura, nas chapas centradas numa estrela na constelação dos Gémeos. | Open Subtitles | وبينما كان يفتش على الأطباق التى ترتكز فى قلب النجم في برج الجوزاء ، التوائم |
Gêmeos casamento significa grande clã vindo para cá reunião. | Open Subtitles | الجوزاء الزفاف يعني كبيرة لم الشمل السحرة تتجه بهذه الطريقة. |
Estavam tentando salvar a próxima geração de Gêmeos. | Open Subtitles | بل حاولوا إنقاذ الجيل التالي من توائم الجوزاء. |
Gêmeos feitiços geralmente levam duas bruxas, Damon. | Open Subtitles | الجوزاء نوبات عادة ما يستغرق ما بين عامين السحرة، دامون. |
Alguns especialistas teorizam que as pirâmides foram construídas para coincidir precisamente com as três estrelas que formam a cintura da constelação de Orion, também conhecida como o caçador ou o sábio. | Open Subtitles | بعض العُلماء يرى بأن الأهرامات قد بُنيت لتتوافق مع مواقع ثلاثة نجوم تُشكل حزام كواكب الجوزاء |
Orion é a figura-chave, e a forma como se unem os pontos, em todas as culturas antigas, quase sem excepção, era um homem de pé com as mãos levantadas e as pernas abertas, ele usa um cinto com três estrelas, as estrelas da cintura de Orion. | Open Subtitles | الجوزاء هي شخصية رئيسية و طريقتهم في تشكيل نجومها كانت في جميع الحضارات القديمة بدون إستثناء حيث يكون التشكيل : |
Entre as muitas nuvens incandescentes de gás interestelar, há uma chamada Nebulosa de Órion, apenas a 1.500 anos-luz da Terra. | Open Subtitles | من بين العديد من الغيوم المتوهجة منغازبينالنجوم... واحدة تسمّى سديم الجوزاء ... ... |
E geminianos viajam melhor no sábado! | Open Subtitles | وأصحاب برج الجوزاء أفضل يوم لهم للسفر هو يوم السبت |