"الجيد انه" - Traduction Arabe en Portugais

    • bem que
        
    Ainda bem que a Mãe Natal não está presente. Open Subtitles اي شيء سيحدث بيننا حسناً , والشيء الجيد انه هي ليست هنا
    Ainda bem que eu ainda tenho o meu. Open Subtitles من الجيد انه ما زالت لدي إستثارتي
    - Ainda bem que saiu. Ele podia ter morrido. - Também acho. Open Subtitles من الجيد انه توقف , كان من الممكن ان يموت - خفت من هذا ايضا -
    Então ainda bem que ele tem SDA Open Subtitles اذن من الجيد انه مصاب بالمتلازمة
    Ainda bem que estávamos atrás daquela porta. Open Subtitles من الجيد انه نحن من كنا عند الباب
    Ainda bem que ele o armazenou na nuvem. Open Subtitles الشيء الجيد انه وضعه على الكلاود
    Ainda bem que morreu depressa. Open Subtitles من الجيد انه مات بسرعة
    Ainda bem que trouxe o meu. Open Subtitles ! الشي الجيد انه لدي واحد خاص بي
    Ainda bem que não é o Patrick. Open Subtitles الأمر الجيد انه ليس باتريك
    Ainda bem que foi apenas um sonho. Open Subtitles .اذا من الجيد انه كان حلم فقط
    Ainda bem que não te passou isso. Open Subtitles من الجيد انه لم يورث ذلك
    Ainda bem que ele não está a cantar. Open Subtitles من الجيد انه لا يُغني
    Ainda bem que ninguém se magoou. Open Subtitles . من الجيد , انه لم يتأذى أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus