Um trácio nómada do que é hoje a Bulgária, tinha prestado serviço no exército romano mas fora preso por deserção. | TED | تراقي بدوي جاء من ما يعرف الآن ببلغاريا، كان قد خدم في الجيش الروماني ولكن تم سجنه بتهمة الفرار. |
Nós vencemos guardas romanos, mas um exército romano é outra coisa. | Open Subtitles | لقد هزمنا الحراس الرومان لكن الجيش الروماني شيئ مختلف |
Lembrem-se disto... O exército romano não é um bando de bandidos. | Open Subtitles | تذكروا هذا ان الجيش الروماني ليسوا مجموعة لصوص |
Em 120 D.C, a Nona Legião do exército romano marchou em direcção ao território inconquistado da Bretanha do Norte. | Open Subtitles | في عام 120 بعد الميلاد, زحف الفيلق التاسع من الجيش الروماني صوب الأراضي الغير مستعمرة في شمال بريطانيا |
As táticas de combate do exército romano eram ensaiadas, treinadas, ensaiadas e treinadas até à exaustão, para que, no caos e destruição da batalha, todos cumprissem a sua função. | Open Subtitles | تكتيكات الجيش الروماني في المعركة كانت مكررة و متدربٌ عليها بإتقان. لذا ففي فوضى و دمار المعركة |
O exército romano é concebido para avançar em força, é isso que faz melhor que ninguém, e isso funciona, a menos que se trate de um inimigo que pratica jiu-jitsu, que sabe virar a nossa força contra nós | Open Subtitles | صُمِّمَ الجيش الروماني للإندفاعِ قُدماً ذلك ماكان يبرعُ فيه. و كانَ لِذلك أن يُجدي نفعاً مالم |
Como é que podemos enfrentar todo o exército romano com um punhado de armas? | Open Subtitles | كيفَ لنا أن نتغلبَ على كامل الجيش الروماني بحفنةِ أسلحةٍ موزعة بيننا؟ |
E tem o controlo de quase todo o exército romano. | Open Subtitles | عليهِ أن يتحكَّم بكامل الجيش الروماني تقريبا |
O exército romano despende enormes somas de dinheiro para conquistar toda a Germânia. | Open Subtitles | لقد أنفقَ الجيش الروماني أمولاً طائلةً في سبيل إخضاعِ جيرمانيا. |
Ascendes ao posto mais alto, jamais ocupado por um bárbaro no exército romano e no entanto, o imperador envia-te para aqui? | Open Subtitles | تتقلّد أعلى منصب من أي بربري آخر في الجيش الروماني و مع هذا يُعيد الإمبراطور إرسالك إلى هُنا؟ |
Só o facto de conceber uma forma de dispor o exército romano numa linha, num terreno que anulará todas as suas vantagens militares, é um espantoso acto de inteligência, ousadia e imaginação. | Open Subtitles | فقط لتخيّل الطريقة التي ستجعل الجيش الروماني ينتشر بها على خط في تضاريس تُلغي جميع أفضلياتهِ العسكرية إنَّ هذا تصرُّف ينمُ عن ذكاء و جرأة و مُخيلة غير اعتيادين |
A batalha resultou num desastre total para o exército romano. | Open Subtitles | حصيلة المعركة كانت كارثة تامّة على الجيش الروماني |
O exército romano era a mais formidável máquina de combate jamais vista no Mundo Antigo. | Open Subtitles | كان الجيش الروماني يمثل أكثر آلة حربية مهيبة شهدها العالم القديم |
Aliando-se e lançando um feroz ataque ao exército romano. | Open Subtitles | و بدأت تتوحد معاً و تشن هجوماً ضخما على الجيش الروماني |
Com o exército romano a perder terreno, ele informa Marco Aurélio das dificuldades. | Open Subtitles | لكن مع تقهقر قوات الجيش الروماني بعث بأخبار القتال المتصاعد إلى ماركوس أوريليوس |
Mais de cinco milhões de pessoas morreram da Peste e o exército romano foi quase dizimado. | Open Subtitles | أكثر من 5 ملايين نسمة قضوا نحبهم من جراء الطاعون و أبيد الجيش الروماني تقريبا |
as tribos germânicas são afastadas da fronteira e milhares de soldados inimigos são forçados a alistar-se no exército romano. | Open Subtitles | إذا تراجعت القبائل الجيرمانية بعيدا عن الحدود و أجبر الآلاف من جنود العدو على الانخراط في الجيش الروماني |
O exército romano em peso não lhe metia medo. | Open Subtitles | لم يكن خائفا من الجيش الروماني كله |
Um centurião do exército romano. | Open Subtitles | كان قائد مئة في الجيش الروماني |
Podias pôr o exército romano ali. | Open Subtitles | بإمكانك إحضار الجيش الروماني هناك |