Mas o exército não tinha outro apartamento para lhe dar. | Open Subtitles | لكن الجيش لم يكن عنده شقة أخرى يعطيه اياها |
O exército não me deu uma medalha de atirador de precisão para nada. Tu sabes! | Open Subtitles | الجيش لم يمنحني ميدالية القناص الماهر هباء |
O exército não estava preparado. | Open Subtitles | أو سائقي سيارات أجرة؟ الجيش لم يكن مستعداً. |
Fui admitido no exército. Não acharam que houvesse algo de errado comigo. | Open Subtitles | سيأخذونني الجيش, لم يظنوا ان هناك خطب كافي بي |
Mas não vale a pena lamentarmo-nos, visto que o exército nunca gostou de vocês. | Open Subtitles | ولكن لن يهم ذلك لأن الجيش لم يكن يحبكم بأية حال |
A Marinha conquistou a nossa eterna gratidão. O exército não foi derrotado. | Open Subtitles | القوات البحرية إستحقت إمتناننا الأبدي، الجيش لم يُهزم |
O exército não te deu nenhum dinheiro quando saíste? | Open Subtitles | الجيش لم يعطونك أيّ تعويض قبل إطلاق سراحك ؟ |
Não te incomodaria se o exército não tivesse fechado a base de Sarasota. | Open Subtitles | صدقني، ما كنت لأزعجك... لو أن الجيش لم يغلق تلك القاعدة... |
Ainda bem que a "Ranger" do exército não estava aqui. | Open Subtitles | أمر جيد أن جوالة الجيش لم تكن هنا |
O sacrifício do exército não foi em vão. | Open Subtitles | تضحية الجيش لم تكن دون جدوى |
Lembra-se quando você e Jacob foram enviados pela primeira vez ao Iraque e o exército não tinha coletes suficientes para os soldados? | Open Subtitles | (أتتذكر عندما أنت و (جايكوب أرسلتما أول مرة للعراق و الجيش لم يكن له ذروع كافية لجنوده؟ |
Porque o exército não a processou. | Open Subtitles | لأن الجيش لم يوجه لها تهم |
Mas o exército não esquecera Nathan Brittles e mandou um cavaleiro atrás dele. | Open Subtitles | ... و لكن الجيش لم ينتهى من امر "بريتلز" بعد و ارسل رسولآ ورائه ( ... |
Bozz, achas que o exército nunca viu gentalha da tua laia? | Open Subtitles | بوز, هل تعتقد أن الجيش لم يقابل أناس مثلك؟ |
O exército nunca me enfiou uma coisa dessas. | Open Subtitles | الجيش لم يضع فىّ مثل هذا الشيىء |
Resultou ser a melhor tacada da minha vida porque 13 horas após uma cirurgia e um triplo bypass, aprendi uma coisa que 40 anos no exército nunca me ensinaram. | Open Subtitles | إتضح فيما بعد , أنها كانت أفضل جولة في حياتي . لأنه وبعد عملية جراحية استغرقت 13 ساعة . إكتشفتُ شيئا أربعون عاماً في الجيش لم تعلمني : |