o Exército é sempre o mesmo! O sol e a lua mudam, mas o exército não tem estações. | Open Subtitles | الشمس والقمر يتغيران . و انما الجيش ليس له مواسم |
O exército não tinha autoridade sobre nós, a polícia também não. | Open Subtitles | الجيش ليس لديه السلطة علينا , كذلك البوليس |
Diz-me respeito, que o Parlamento ache que o exército não tem tarefas mais urgentes, que satisfazer caprichos de homens sedentos de riqueza, que ficaram em casa na engorda, enquanto outros sangravam até morrer. | Open Subtitles | إنه يقلقني أن البرلمان يظن أن الجيش ليس لديه أي أمور أكثر أهمية عدا أن يسايروا الأثرياء الذين يقبعون في منازلهم |
O exército não está em acção no Afeganistão, então, basicamente não é a guerra deles. | Open Subtitles | الجيش ليس على اراضي افغانستان لذا ببساطة هذه ليس حربهم |
Garanto-lhe, o exército não está preparado para lutar hoje. | Open Subtitles | أقول لك.. الجيش ليس مستعدا للمعركة اليوم |
General, o exército não tem autoridade aqui. | Open Subtitles | ايها الجنرال الجيش ليس لديه سلطة هنا |
No exército não se trabalha das 9 as 17. | Open Subtitles | روتين الجيش ليس من خمسة إلى تسعة |
O exército não está tão necessitado de cavalos. | Open Subtitles | الجيش ليس متعطشا للحم الحصان |
O exército não tem jurisdição aqui. | Open Subtitles | الجيش ليس له سلطة قضائية هنا |