Tira alguma geleia do frigorífico, põe no pão e faz uma sandes. | Open Subtitles | أحضر بعض الجيلي من الثلاجة أحضر بعض الخبز، اصنع لنفسك شطيرة |
O cérebro é feito de tecido gordo mole, com uma consistência parecida com geleia. | TED | يتكون الدماغ من أنسجة دهنية لينة، في قوام يشبه الجيلي. |
Um restaurante que só serve manteiga de amendoim e geleia. | Open Subtitles | مطعم يقدم فقط زبدة الفول السوداني و الجيلي |
E tenho a certeza de que a resposta é gomas cor-de-rosa. | Open Subtitles | و أنـا متـأكد أن الجواب هـو حلوى "الجيلي بين" الورديـة |
Não estou a atirar nada a ti, excepto pensamentos felizes e gomas. | Open Subtitles | ، أنـا لا أعرض عليك سوى الأفكـار السعيدة و حلوى "الجيلي بين" |
Logo o frigorífico fica vazio, e só tu, Tigela de gelatina, sobreviveste. | Open Subtitles | قريبا ستكون الثلاجة خالية فقط انت , قطعة الجيلي قد نجوت |
Aqui está, querida. Manteiga de amendoim e geleia. | Open Subtitles | هاك ياحبّيبتي الزبدة مخلوطة بالفستق و الجيلي , بدون القشرة |
... que tinha estado no tabuleiro do peru, que tinha tocado no tabuleiro da manteiga de amendoim e geleia. | Open Subtitles | هذا كان على صينية الديك الرومي الذي في زبدة الفستق وصينية الجيلي |
Aqui tens querido, fiz geleia sem fruta... porque sei como as odeias. | Open Subtitles | حبيبي، صنعت لك بعض الجيلي بدون فاكهة... لانني اعرف كم تكرهها |
Eu faço geleia de frutas, certo? | Open Subtitles | , أريد طعاماً طازجاً ليس لدي شئ لعمل الجيلي |
Sabem, estas sandes de geleia estão muito deliciosas. | Open Subtitles | كما تعلمون هذه ساندوتشات الجيلي انها لذيذة جدا. |
Ele não duraria um dia até o tornares um prato de geleia. | Open Subtitles | أنه لن يصمد ليوم واحد قبل أن تقومي بتحويله إلى طبق من الجيلي |
Aquilo deve ser geleia, porque a marmelada não abana assim. | Open Subtitles | , هذا ليس كل شيء . تلك يجب أن تكون مربّى . لأن الهلام"الجيلي" لا يهتزّ مثل ذلك |
E estas caixas estão cheias de doce de geleia! | Open Subtitles | و هذه الصناديق مليئة بحلوى الجيلي |
Vou barrar-te com geleia Gunaviana e curtir a valer... | Open Subtitles | سأقوم بإشتمامك كحلوى الجيلي ونذهب |
Mas eu pertenço a uma modesta família de imigrantes em que a minha ideia de luxo era ter uma língua de porco e uma sanduíche de geleia na minha lancheira da escola. Por isso, a ideia de passar toda a vida sentada numa poltrona, a pensar, | TED | ولكنني أتيت من عائلة مهاجرة متواضعة حيث كانت فكرتي عن الرفاهية تمثل امتلاك ساندويش من الجيلي ولسان الخنزير في حقيبة طعامي المدرسية، إذن فإن فكرة قضاء كامل حياتي في الجلوس على كرسي وثير في الأرجاء وأنا أقوم بالتفكير فقط، |
Aí estás tu! Devolve-me as minhas gomas, seu filho da mãe! | Open Subtitles | هـا أنت ذا ، أعـد إلـي حلوى "الجيلي بيـن" خـاصتـي أيهـا الوغـد |
Pensas que és o único que fica doente se se não comer... gomas. | Open Subtitles | عندما لا يأكل حبيبات " الجيلي " ؟ أتعتقد أنك الوحيد الذي يُمرض |
Lembras-te daquelas gomas que eu estava a comer? | Open Subtitles | أتعلم حبيبات " الجيلي " التي كنت آكلها ؟ |
Tenho manteiga de amendoim e gelatina na cozinha. A que é que isto de soa? | Open Subtitles | لدي زبدة فستق وبعض الجيلي في المطبخ , ما هذا الصوت؟ |
E, se bem me lembro, essa pessoa, uma vez, perguntou-me se gelatina era um fruto. | Open Subtitles | وان لم يخب ظني ذلك الشخص سألني إن كان الجيلي فاكهة |