"الجينات البشرية" - Traduction Arabe en Portugais

    • genes humanos
        
    • Genoma Humano
        
    "Sim, patentes de genes humanos." TED نعم ، أتعلم ، إختراعات على الجينات البشرية.
    Acaba com 25 anos de prática de aceitação de patentes de genes humanos nos Estados Unidos da América. TED لقد انهى 25 عاماً من منح براءات الاختراع في الجينات البشرية في الولايات المتحدة
    Decidimos clonar os cinco genes humanos responsáveis pelo fabrico do colagénio tipo I nos seres humanos numa planta de tabaco transgénica. TED قررنا استنساخ الجينات البشرية الخمس المسؤولة عن تكوين النمط الأول من الكولاجين في نبات التبغ المعدل وراثياً.
    Outra coisa que não conseguimos ver é o Genoma Humano. TED شيء آخر لا نستطيع رؤيته هو سلسلة الجينات البشرية,
    Pensamos agora que é provável que existam pouco mais de 20 mil genes no Genoma Humano. TED والآن نعتقد أنه من المحتمل وجود حوالي 20 ألف جين فقط في سلسلة الجينات البشرية.
    Estava a trabalhar no Projecto do Genoma Humano. Estás familiarizado com isso? Open Subtitles كان يعمل على مشروع عن الجينات البشرية هل هذا مألوف لديك ؟
    Misturámos essas cadeias de ADN com genes humanos. Open Subtitles لقد خلطنا هذه السلاسل مع الجينات البشرية
    O Supremo Tribunal ouviu um caso de patentes envolvendo companhias que estão a patentear genes humanos. Open Subtitles تقوم المحكمة العليا بالأستماع إلى قضية برائة أختراع تتعلق بالشركات التي تقوم بأجازة الجينات البشرية
    Sim, o mapeamento de todos os genes humanos. Open Subtitles نعم ، تخطيط كل الجينات البشرية
    - aqueles 10° de genes humanos... Open Subtitles -وأن 10 بالمئة من الجينات البشرية ...
    Ele trabalhou anos em um teorema usando o Genoma Humano e padrões migratórios de DNA. Open Subtitles لعدة سنوات , كان يعمل على نظرية رياضية بإستخدام الجينات البشرية والأنماط الوراثية
    Todos eles têm um marcador genético único que ele localizou através do Projecto Genoma Humano. Open Subtitles كل الأفراد في هذه القائمة يشتركون في علامات جينية فريدة و الذي بدورها ساعدته على تعقبهم تبعاً لمشروع الجينات البشرية
    São o equivalente alemão ao Projecto do Genoma Humano. Open Subtitles مشروع الجينات البشرية الألماني.
    Você doou sangue há 11 anos e aceitou participar do Projeto Genoma Humano. Open Subtitles -لقد قمتِ بالتبرع من الدم منذ 11 عاماً لقد مضيتِ على وثيقة كي تتبرعي بالدم لاستخدامه في مشروع "الجينات البشرية"
    Na verdade, não-humanos e humanos partilham - 99,8% do Genoma Humano. Open Subtitles في الواقع، البشر و اللابشر يتشاركون في 99.8% من الجينات البشرية
    Na verdade, partilhamos 99,8% do Genoma Humano. Open Subtitles في الحقيقة نحن نتشارك في 99.8% من الجينات البشرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus